1 Timothy 2:1
Context2:1 First of all, then, I urge that requests, 1 prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people, 2
1 Timothy 2:6
Context2:6 who gave himself as a ransom for all, revealing God’s purpose at his appointed time. 3
1 Timothy 5:20
Context5:20 Those guilty of sin 4 must be rebuked 5 before all, 6 as a warning to the rest. 7
1 Timothy 2:2
Context2:2 even for kings 8 and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.
1 Timothy 4:10
Context4:10 In fact this is why 9 we work hard and struggle, 10 because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, 11 especially of believers.
1 Timothy 6:10
Context6:10 For the love of money is the root 12 of all evils. 13 Some people in reaching for it have strayed from the faith and stabbed themselves with many pains.


[2:1] 2 tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used generically, referring to both men and women.
[2:6] 3 sn Revealing God’s purpose at his appointed time is a difficult expression without clear connection to the preceding, literally “a testimony at the proper time.” This may allude to testimony about Christ’s atoning work given by Paul and others (as v. 7 mentions). But it seems more likely to identify Christ’s death itself as a testimony to God’s gracious character (as vv. 3-4 describe). This testimony was planned from all eternity, but now has come to light at the time God intended, in the work of Christ. See 2 Tim 1:9-10; Titus 2:11-14; 3:4-7 for similar ideas.
[5:20] 5 sn As a continuation of v. 19, this refers to elders who sin, not to sinning believers more generally.
[5:20] 6 tn Or “censured.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction.
[5:20] 7 tn “Before all” probably refers to the whole congregation, not just all the elders; “the rest” is more likely to denote the remaining elders.
[5:20] 8 tn Grk “that the rest may have fear.”
[2:2] 7 tn For “even for kings” the Greek says simply “for kings.”
[4:10] 9 tn Grk “for toward this,” denoting purpose. The conjunction “for” gives confirmation or emphasis to 1 Tim 4:8-9.
[4:10] 10 tc A number of
[4:10] 11 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”
[6:10] 11 tn This could be taken to mean “a root,” but the phrase “of all evils” clearly makes it definite. This seems to be not entirely true to life (some evils are unrelated to love of money), but it should be read as a case of hyperbole (exaggeration to make a point more strongly).
[6:10] 12 tn Many translations render this “of all kinds of evil,” especially to allow for the translation “a root” along with it. But there is no parallel for taking a construction like this to mean “all kinds of” or “every kind of.” The normal sense is “all evils.”