NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

1 Timothy 3:2

Context
3:2 The overseer 1  then must be above reproach, the husband of one wife, 2  temperate, self-controlled, respectable, hospitable, an able teacher,

1 Timothy 3:1

Context
Qualifications for Overseers and Deacons

3:1 This saying 3  is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer, 4  he desires a good work.”

1 Timothy 5:6-8

Context
5:6 But the one who lives for pleasure is dead even 5  while she lives. 5:7 Reinforce 6  these commands, 7  so that they will be beyond reproach. 5:8 But if someone does not provide for his own, 8  especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

1 Timothy 5:2

Context
5:2 older women as mothers, and younger women as sisters – with complete purity.

1 Timothy 4:5

Context
4:5 For it is sanctified by God’s word and by prayer.

Titus 3:2

Context
3:2 They must not slander 9  anyone, but be peaceable, gentle, showing complete courtesy to all people.

Titus 3:1

Context
Conduct Toward Those Outside the Church

3:1 Remind them to be subject to rulers and 10  authorities, to be obedient, to be ready for every good work.

Titus 1:8

Context
1:8 Instead he must be hospitable, devoted to what is good, sensible, upright, devout, and self-controlled.
Drag to resizeDrag to resize

[3:2]  1 tn Or “bishop.”

[3:2]  2 tn Or “a man married only once,” “devoted solely to his wife” (see 1 Tim 3:12; 5:9; Titus 1:6). The meaning of this phrase is disputed. It is frequently understood to refer to the marital status of the church leader, excluding from leadership those who are (1) unmarried, (2) polygamous, (3) divorced, or (4) remarried after being widowed. A different interpretation is reflected in the NEB’s translation “faithful to his one wife.”

[3:1]  3 tn Grk “the saying,” referring to the following citation (see 1 Tim 1:15; 4:9; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase).

[3:1]  4 tn Grk “aspires to oversight.”

[5:6]  5 tn For “is dead even” the Greek text reads “has died.”

[5:7]  6 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[5:7]  7 tn Grk “and command these things.”

[5:8]  8 tn That is, “his own relatives.”

[3:2]  9 tn Or “discredit,” “damage the reputation of.”

[3:1]  10 tc Most later witnesses (D2 0278 Ï lat sy) have καί (kai, “and”) after ἀρχαῖς (arcai", “rulers”), though the earliest and best witnesses (א A C D* F G Ψ 33 104 1739 1881) lack the conjunction. Although the καί is most likely not authentic, it has been added in translation due to the requirements of English style. For more discussion, see TCGNT 586.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA