1 Timothy 5:3
Context5:3 Honor 1 widows who are truly in need. 2
1 Timothy 5:11
Context5:11 But do not accept younger widows on the list, 3 because their passions may lead them away from Christ 4 and they will desire to marry,
1 Timothy 5:16
Context5:16 If a believing woman 5 has widows in her family, 6 let her help them. The church should not be burdened, so that it may help the widows who are truly in need. 7


[5:3] 1 sn The word honor here carries the double meaning of respect and financial support. This Greek word can imply both senses, and both are intended in this context.
[5:3] 2 tn Grk “the real widows,” “those who are really widows.”
[5:11] 3 tn Grk “refuse younger widows.”
[5:11] 4 tn With a single verb and object, this clause means “pursue sensuous desires in opposition to Christ.”
[5:16] 5 tc Most witnesses (D Ψ Ï sy) have πιστὸς ἤ (pisto" h) before πιστή (pisth), with the resultant meaning “if a believing man or woman.” But such looks to be a motivated reading, perhaps to bring some parity to the responsibilities of men and women listed here, and as a way of harmonizing with v. 4. Further, most of the earliest and best witnesses (א A C F G P 048 33 81 1175 1739 1881 co) lack the πιστὸς ἤ, strengthening the preference for the shorter reading.
[5:16] 7 tn Grk “the real widows,” “those who are really widows.”