2 Chronicles 1:10
Context1:10 Now give me wisdom and discernment so 1 I can effectively lead this nation. 2 Otherwise 3 no one is able 4 to make judicial decisions for 5 this great nation of yours.” 6
2 Chronicles 5:6
Context5:6 Now King Solomon and all the Israelites who had assembled with him went on ahead of the ark and sacrificed more sheep and cattle than could be counted or numbered. 7
2 Chronicles 29:10
Context29:10 Now I intend 8 to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger. 9
2 Chronicles 31:4
Context31:4 He ordered 10 the people living in Jerusalem 11 to contribute the portion prescribed for the priests and Levites so they might be obedient 12 to the law of the Lord.


[1:10] 1 tn The cohortative with prefixed vav (ו) following the imperative here indicates purpose/result.
[1:10] 2 tn Heb “so I may go out before this nation and come in.” The expression “go out…and come in” here means “to lead” (see HALOT 425 s.v. יצא qal.4).
[1:10] 3 tn Heb “for.” The word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.
[1:10] 4 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”
[1:10] 6 tn Heb “these numerous people of yours.”
[5:6] 7 tn Heb “And King Solomon and all the assembly of Israel, those who had been gathered to him, [were] before the ark, sacrificing sheep and cattle which could not be counted or numbered because of the abundance.”
[29:10] 13 tn Heb “now it is with my heart.”
[29:10] 14 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.
[31:4] 20 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.