2 Chronicles 1:10-12
Context1:10 Now give me wisdom and discernment so 1 I can effectively lead this nation. 2 Otherwise 3 no one is able 4 to make judicial decisions for 5 this great nation of yours.” 6
1:11 God said to Solomon, “Because you desire this, 7 and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies, 8 and because you did not ask for long life, 9 but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king, 1:12 you are granted wisdom and discernment. 10 Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpassing that of any king before or after you.” 11
[1:10] 1 tn The cohortative with prefixed vav (ו) following the imperative here indicates purpose/result.
[1:10] 2 tn Heb “so I may go out before this nation and come in.” The expression “go out…and come in” here means “to lead” (see HALOT 425 s.v. יצא qal.4).
[1:10] 3 tn Heb “for.” The word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.
[1:10] 4 tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”
[1:10] 6 tn Heb “these numerous people of yours.”
[1:11] 7 tn Heb “because this was in your heart.”
[1:11] 8 tn Heb “the life of those who hate you.”
[1:12] 10 tn Heb “wisdom and discernment are given to you.”
[1:12] 11 tn Heb “which was not so for the kings who were before you, and after you there will not be so.”