2 Chronicles 1:6
Context1:6 Solomon went up to the bronze altar before the Lord which was at the meeting tent, and he offered up a thousand burnt sacrifices.
2 Chronicles 3:15
Context3:15 In front of the temple he made two pillars which had a combined length 1 of 52½ feet, 2 with each having a plated capital seven and one-half feet high. 3
2 Chronicles 10:11
Context10:11 My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. 4 My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’” 5
2 Chronicles 20:24
Context20:24 When the men of Judah 6 arrived at the observation post overlooking the desert and looked at 7 the huge army, they saw dead bodies on the ground; there were no survivors!


[3:15] 1 sn The figure given here appears to refer to the combined length of both pillars (perhaps when laid end-to-end on the ground prior to being set up; cf. v. 17); the figure given for the height of the pillars in 1 Kgs 7:15, 2 Kgs 25:17, and Jer 52:21 is half this (i.e., eighteen cubits).
[3:15] 2 tc The Syriac reads “eighteen cubits” (twenty-seven feet). This apparently reflects an attempt at harmonization with 1 Kgs 7:15, 2 Kgs 25:17, and Jer 52:21.
[3:15] 3 tn Heb “and he made before the house two pillars, thirty-five cubits [in] length, and the plated capital which was on its top [was] five cubits.” The significance of the measure “thirty-five cubits” (52.5 feet or 15.75 m, assuming a cubit of 18 inches) for the “length” of the pillars is uncertain. According to 1 Kgs 7:15, each pillar was eighteen cubits (27 feet or 8.1 m) high. Perhaps the measurement given here was taken with the pillars lying end-to-end on the ground before they were set up.
[10:11] 1 tn Heb “and now my father placed upon you a heavy yoke, but I will add to your yoke.”
[10:11] 2 tn Heb “My father punished you with whips, but I [will punish you] with scorpions.” “Scorpions” might allude to some type of torture, but more likely it refers to a type of whip that inflicts an especially biting, painful wound.
[20:24] 1 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.