NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Chronicles 10:11

Context
10:11 My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. 1  My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’” 2 

2 Chronicles 1:8

Context
1:8 Solomon replied to God, “You demonstrated 3  great loyalty to my father David and have made me king in his place.

2 Chronicles 2:13

Context
2:13 Now I am sending you Huram Abi, 4  a skilled and capable man,

2 Chronicles 6:7

Context
6:7 Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel. 5 

2 Chronicles 1:9

Context
1:9 Now, Lord God, may your promise 6  to my father David be realized, 7  for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth.

2 Chronicles 6:4

Context
6:4 He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled 8  what he promised 9  my father David.

2 Chronicles 6:8

Context
6:8 The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me. 10 

2 Chronicles 6:15

Context
6:15 You have kept your word to your servant, my father David; 11  this very day you have fulfilled what you promised. 12 

2 Chronicles 10:14

Context
10:14 and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; 13  I will make them even heavier. 14  My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.” 15 

2 Chronicles 2:3

Context

2:3 Solomon sent a message to King Huram 16  of Tyre: 17  “Help me 18  as you did my father David, when you sent him cedar logs 19  for the construction of his palace. 20 

2 Chronicles 2:7

Context

2:7 “Now send me a man who is skilled in working with gold, silver, bronze, and iron, as well as purple, crimson, and violet colored fabrics, and who knows how to engrave. He will work with my skilled craftsmen here in Jerusalem 21  and Judah, whom my father David provided.

2 Chronicles 6:10

Context
6:10 The Lord has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor of the Lord God of Israel

2 Chronicles 10:10

Context
10:10 The young advisers with whom Rehoboam 22  had grown up said to him, “Say this to these people who have said to you, ‘Your father made us work hard, but now lighten our burden’ 23  – say this to them: ‘I am a lot harsher than my father! 24 

2 Chronicles 16:3

Context
16:3 “I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. 25  See, I have sent you silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.” 26 

2 Chronicles 6:16

Context
6:16 Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, 27  provided that your descendants watch their step and obey my law as you have done.’ 28 
Drag to resizeDrag to resize

[10:11]  1 tn Heb “and now my father placed upon you a heavy yoke, but I will add to your yoke.”

[10:11]  2 tn Heb “My father punished you with whips, but I [will punish you] with scorpions.” “Scorpions” might allude to some type of torture, but more likely it refers to a type of whip that inflicts an especially biting, painful wound.

[1:8]  3 tn Heb “did.”

[2:13]  5 sn The name Huram Abi means “Huram [is] my father.”

[6:7]  7 tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the Lord God of Israel.”

[1:9]  9 tn Heb “you word.”

[1:9]  10 tn Or “be firm, established.”

[6:4]  11 tn The Hebrew text reads, “fulfilled by his hand,” but the phrase “by his hand” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.

[6:4]  12 tn The Hebrew text reads, “promised by his mouth,” but the phrase “by his mouth” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.

[6:8]  13 tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”

[6:15]  15 tn Heb “[you] who kept to your servant David my father that which you spoke to him.”

[6:15]  16 tn Heb “you spoke by your mouth and by your hand you fulfilled, as this day.”

[10:14]  17 tc The Hebrew text reads, “I will make heavy your yoke,” but many medieval Hebrew mss and other ancient textual witnesses have, “my father made heavy your yoke.”

[10:14]  18 tn Heb “but I will add to your yoke.”

[10:14]  19 tn Heb “My father punished you with whips, but I [will punish you] with scorpions.” “Scorpions” might allude to some type of torture, but more likely it refers to a type of whip that inflicts an especially biting, painful wound.

[2:3]  19 tn Heb “Huram.” Some medieval Hebrew mss, along with the LXX, Syriac, and Vulgate spell the name “Hiram,” agreeing with 1 Chr 14:1. “Huram” is a variant spelling referring to the same individual.

[2:3]  20 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[2:3]  21 tn The words “help me” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.

[2:3]  22 tn Heb “cedars.” The word “logs” has been supplied in the translation for clarity.

[2:3]  23 tn Heb “to build for him a house to live in it.”

[2:7]  21 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[10:10]  23 tn Heb “he”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.

[10:10]  24 tn Heb “Your father made our yoke heavy, but make it lighter upon us.”

[10:10]  25 tn Heb “My little one is thicker than my father’s hips.” The referent of “my little one” is not clear. The traditional view is that it refers to the little finger (so NEB, NASB, NIV, NRSV, NLT). As the following statement makes clear, Rehoboam’s point is that he is more harsh and demanding than his father.

[16:3]  25 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”

[16:3]  26 tn Heb “so he will go up from upon me.”

[6:16]  27 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”

[6:16]  28 tn Heb “guard their way by walking in my law as you have walked before me.”



created in 0.47 seconds
powered by
bible.org - YLSA