2 Chronicles 10:13
Context10:13 The king responded to the people harshly. He 1 rejected the advice of the older men
2 Chronicles 10:8
Context10:8 But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up. 2
2 Chronicles 10:14
Context10:14 and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; 3 I will make them even heavier. 4 My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.” 5
2 Chronicles 22:5
Context22:5 He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram 6 of Israel in a battle against King Hazael of Syria 7 at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
2 Chronicles 25:16
Context25:16 While he was speaking, Amaziah 8 said to him, “Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!” 9 So the prophet stopped, but added, “I know that the Lord has decided 10 to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice.”


[10:13] 1 tn Heb “Rehoboam.” The pronoun “he” has been used in the translation in place of the proper name in keeping with contemporary English style.
[10:8] 2 tn Heb “Rehoboam rejected the advice of the elders which they advised and he consulted the young men with whom he had grown up, who stood before him.”
[10:14] 3 tc The Hebrew text reads, “I will make heavy your yoke,” but many medieval Hebrew
[10:14] 4 tn Heb “but I will add to your yoke.”
[10:14] 5 tn Heb “My father punished you with whips, but I [will punish you] with scorpions.” “Scorpions” might allude to some type of torture, but more likely it refers to a type of whip that inflicts an especially biting, painful wound.
[22:5] 4 sn Jehoram and Joram are alternate spellings of the Israelite king’s name (also in vv. 6-7). The shorter form is used in these verse to avoid confusion with King Jehoram of Judah, father of Azariah.
[22:5] 5 tn Heb “Aram” (also in v. 6).
[25:16] 5 tn Heb “he”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.
[25:16] 6 tn Heb “Stop yourself! Why should they strike you down?”
[25:16] 7 tn The verb יָעַץ (ya’ats, “has decided”) is from the same root as יוֹעֵץ (yo’ets, “counselor”) in v. 16 and עֵצָה (’etsah, “advice”) later in v. 16. The wordplay highlights the appropriate nature of the divine punishment. Amaziah rejected the counsel of God’s prophet; now he would be the victim of God’s “counsel.”