2 Chronicles 10:4
Context10:4 “Your father made us work too hard! 1 Now if you lighten the demands he made and don’t make us work as hard, we will serve you.” 2
2 Chronicles 10:11
Context10:11 My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. 3 My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.’” 4
2 Chronicles 21:1
Context21:1 Jehoshaphat passed away 5 and was buried with his ancestors 6 in the City of David. 7 His son Jehoram 8 replaced him as king.
2 Chronicles 30:7
Context30:7 Don’t be like your fathers and brothers who were unfaithful to the Lord God of their ancestors, 9 provoking him to destroy them, 10 as you can see.
2 Chronicles 33:22
Context33:22 He did evil in the sight of 11 the Lord, just like his father Manasseh had done. He offered sacrifices to all the idols his father Manasseh had made, and worshiped 12 them.


[10:4] 1 tn Heb “made our yoke burdensome.”
[10:4] 2 tn Heb “but you, now, lighten the burdensome work of your father and the heavy yoke which he placed on us, and we will serve you.” In the Hebrew text the prefixed verbal form with vav (וְנַעַבְדֶךָ, vÿna’avdekha, “and we will serve you”) following the imperative (הָקֵל, haqel, “lighten”) indicates purpose/result. The conditional sentence used in the present translation is an attempt to bring out the logical relationship between these forms.
[10:11] 3 tn Heb “and now my father placed upon you a heavy yoke, but I will add to your yoke.”
[10:11] 4 tn Heb “My father punished you with whips, but I [will punish you] with scorpions.” “Scorpions” might allude to some type of torture, but more likely it refers to a type of whip that inflicts an especially biting, painful wound.
[21:1] 5 tn Heb “lay down with his fathers.”
[21:1] 6 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 12, 19).
[21:1] 7 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
[21:1] 8 tn The parallel account in 2 Kgs 8:16-24 has the variant spelling “Jehoram.”
[30:7] 7 tn Heb “fathers” (also in vv. 19, 22).
[30:7] 8 tn Heb “and he made them a devastation” (or, perhaps, “an object of horror”).