2 Chronicles 11:15
Context11:15 Jeroboam 1 appointed his own priests to serve at the worship centers 2 and to lead in the worship of the goat idols and calf idols he had made. 3
2 Chronicles 26:17
Context26:17 Azariah the priest and eighty other brave priests of the Lord followed him in.
2 Chronicles 34:5
Context34:5 He burned the bones of the pagan priests 4 on their altars; he purified Judah and Jerusalem.
2 Chronicles 5:12
Context5:12 All the Levites who were musicians, including Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives, wore linen. They played cymbals and stringed instruments as they stood east of the altar. They were accompanied by 120 priests who blew trumpets.
2 Chronicles 13:9
Context13:9 But you banished 5 the Lord’s priests, Aaron’s descendants, and the Levites, and appointed your own priests just as the surrounding nations do! Anyone who comes to consecrate himself with a young bull or seven rams becomes a priest of these fake gods! 6
2 Chronicles 30:24
Context30:24 King Hezekiah of Judah supplied 1,000 bulls and 7,000 sheep 7 for the assembly, while the officials supplied them 8 with 1,000 bulls and 10,000 sheep. Many priests consecrated themselves.


[11:15] 1 tn Heb “he”; the referent (Jeroboam) has been specified in the translation for clarity.
[11:15] 2 tn Heb “for the high places.”
[11:15] 3 tn Heb “and for the goats and for the calves he had made.”
[34:5] 4 tn Heb “the priests”; the qualifying adjective “pagan” has been supplied in the translation for clarity.
[13:9] 7 tn In the Hebrew text this is phrased as a rhetorical question, “Did you not banish?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you did,” the force of which is reflected in the translation “But you banished.”
[13:9] 8 tn Heb “whoever comes to fill his hand with a bull of a son of cattle, and seven rams, and he is a priest to no-gods.”
[30:24] 10 tn The Hebrew term צֹאן (ts’on, translated “sheep” twice in this verse) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.
[30:24] 11 tn Heb “the assembly.” The pronoun “them” has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.