2 Chronicles 12:14
Context12:14 He did evil because he was not determined to follow the Lord. 1
2 Chronicles 33:2
Context33:2 He did evil in the sight of 2 the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations 3 whom the Lord drove out ahead of the Israelites.
2 Chronicles 36:12
Context36:12 He did evil in the sight of 4 the Lord his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, the Lord’s spokesman.
2 Chronicles 21:6
Context21:6 He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. 5 He did evil in the sight of 6 the Lord.
2 Chronicles 22:4
Context22:4 He did evil in the sight of 7 the Lord like Ahab’s dynasty because, after his father’s death, they 8 gave him advice that led to his destruction.
2 Chronicles 29:6
Context29:6 For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of 9 the Lord our God and abandoned him! They turned 10 away from the Lord’s dwelling place and rejected him. 11
2 Chronicles 33:22
Context33:22 He did evil in the sight of 12 the Lord, just like his father Manasseh had done. He offered sacrifices to all the idols his father Manasseh had made, and worshiped 13 them.
2 Chronicles 36:5
Context36:5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. 14 He did evil in the sight of 15 the Lord his God.
2 Chronicles 36:9
Context36:9 Jehoiachin was eighteen 16 years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. 17 He did evil in the sight of 18 the Lord.
2 Chronicles 33:6
Context33:6 He passed his sons through the fire 19 in the Valley of Ben-Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. 20 He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him. 21


[12:14] 1 tn Heb “because he did not set his heart to seek the
[33:2] 2 tn Heb “in the eyes of.”
[33:2] 3 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”
[36:12] 3 tn Heb “in the eyes of.”
[21:6] 4 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”
[21:6] 5 tn Heb “in the eyes of.”
[22:4] 5 tn Heb “in the eyes of.”
[22:4] 6 tn That is, the members of Ahab’s royal house.
[29:6] 6 tn Heb “in the eyes of.”
[29:6] 7 tn Heb “turned their faces.”
[29:6] 8 tn Heb “and turned the back.”
[33:22] 7 tn Heb “in the eyes of.”
[36:5] 8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[36:5] 9 tn Heb “in the eyes of.”
[36:9] 9 tc The Hebrew text reads “eight,” but some ancient textual witnesses, as well as the parallel text in 2 Kgs 24:8, have “eighteen.”
[36:9] 10 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[36:9] 11 tn Heb “in the eyes of.”
[33:6] 10 tn Or “he sacrificed his sons in the fire.” This may refer to child sacrifice, though some interpret it as a less drastic cultic practice (NEB, NASV “made his sons pass through the fire”; NIV “sacrificed his sons in the fire”; NRSV “made his sons pass through fire”). For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 266-67.
[33:6] 11 tn Heb “and he set up a ritual pit, along with a conjurer.” Hebrew אוֹב (’ov, “ritual pit”) refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַּעֲלַת אוֹב (ba’alat ’ov, “owner of a ritual pit”). See H. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967): 385-401.
[33:6] 12 tn Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the