2 Chronicles 12:7
Context12:7 When the Lord saw that they humbled themselves, he gave this message to Shemaiah: 1 “They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. 2 My anger will not be unleashed against 3 Jerusalem through 4 Shishak.
2 Chronicles 21:7
Context21:7 But the Lord was unwilling to destroy David’s dynasty 5 because of the promise 6 he had made to give David a perpetual dynasty. 7
2 Chronicles 24:23
Context24:23 At the beginning 8 of the year the Syrian army attacked 9 Joash 10 and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus.
2 Chronicles 25:16
Context25:16 While he was speaking, Amaziah 11 said to him, “Did we appoint you to be a royal counselor? Stop prophesying or else you will be killed!” 12 So the prophet stopped, but added, “I know that the Lord has decided 13 to destroy you, because you have done this thing and refused to listen to my advice.”
2 Chronicles 35:21
Context35:21 Necho 14 sent messengers to him, saying, “Why are you opposing me, O king of Judah? 15 I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. 16 God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you.” 17


[12:7] 1 tn Heb “the word of the
[12:7] 2 tn Heb “and I will give to them soon deliverance.”
[12:7] 3 tn Or “gush forth upon.”
[12:7] 4 tn Heb “by the hand of.”
[21:7] 7 tn Heb “which he made to David, just as he had promised to give him and his sons a lamp all the days.” Here “lamp” is metaphorical, symbolizing the Davidic dynasty.
[24:23] 10 tn Heb “went up against.”
[24:23] 11 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
[25:16] 13 tn Heb “he”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.
[25:16] 14 tn Heb “Stop yourself! Why should they strike you down?”
[25:16] 15 tn The verb יָעַץ (ya’ats, “has decided”) is from the same root as יוֹעֵץ (yo’ets, “counselor”) in v. 16 and עֵצָה (’etsah, “advice”) later in v. 16. The wordplay highlights the appropriate nature of the divine punishment. Amaziah rejected the counsel of God’s prophet; now he would be the victim of God’s “counsel.”
[35:21] 17 tn Heb “he”; the referent (Neco) has been specified in the translation for clarity.
[35:21] 18 tn Heb “What to me and to you, king of Judah?”
[35:21] 19 tn Heb “Not against you, you, today, but against the house of my battle.”
[35:21] 20 tn Heb “Stop yourself from [opposing] God who is with me and let him not destroy you.”