2 Chronicles 13:20
Context13:20 Jeroboam did not regain power during the reign of Abijah. 1 The Lord struck him down and he died.
2 Chronicles 25:8
Context25:8 Even if you go and fight bravely in battle, God will defeat you 2 before the enemy. God is capable of helping or defeating.” 3
2 Chronicles 2:6
Context2:6 Of course, who can really build a temple for him, since the sky 4 and the highest heavens cannot contain him? Who am I that I should build him a temple! It will really be only a place to offer sacrifices before him. 5
2 Chronicles 20:6
Context20:6 He prayed: “O Lord God of our ancestors, 6 you are the God who lives in heaven 7 and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you.
2 Chronicles 20:12
Context20:12 Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us! We don’t know what we should do; we look to you for help.” 8
2 Chronicles 22:9
Context22:9 He looked for Ahaziah, who was captured while hiding in Samaria. 9 They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a burial, for they reasoned, 10 “He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with his whole heart.” There was no one in Ahaziah’s family strong enough to rule in his place. 11
2 Chronicles 14:11
Context14:11 Asa prayed 12 to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. 13 Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. 14 O Lord our God, don’t let men prevail against you!” 15


[13:20] 1 tn Heb “and the strength of Jeroboam was not retained again in the days of Abijah.”
[25:8] 2 tn Heb “cause you to stumble.”
[25:8] 3 tn Heb “to cause to stumble.”
[2:6] 3 tn Or “heavens” (also in v. 12). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[2:6] 4 tn Heb “Who retains strength to build for him a house, for the heavens and the heavens of heavens do not contain him? And who am I that I should build for him a house, except to sacrifice before him?”
[20:6] 4 tn Heb “fathers” (also in v. 33).
[20:6] 5 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.
[20:12] 5 tn Heb “for [or “indeed”] upon you are our eyes.”
[22:9] 6 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[22:9] 8 tn Heb “and there was no one belonging to the house of Ahaziah to retain strength for kingship.”
[14:11] 7 tn Heb “called out.”
[14:11] 8 tn Heb “there is not with you to help between many with regard to [the one] without strength.”
[14:11] 9 tn Heb “and in your name we have come against this multitude.”