2 Chronicles 13:8
Context13:8 Now you are declaring that you will resist the Lord’s rule through the Davidic dynasty. 1 You have a huge army, 2 and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods.
2 Chronicles 25:15
Context25:15 The Lord was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, “Why are you following 3 these gods 4 that could not deliver their own people from your power?” 5
2 Chronicles 32:13
Context32:13 Are you not aware of what I and my predecessors 6 have done to all the nations of the surrounding lands? Have the gods of the surrounding lands actually been able to rescue their lands from my power? 7
2 Chronicles 34:25
Context34:25 This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices 8 to other gods, angering me with all the idols they have made. 9 My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”


[13:8] 1 tn Heb “the kingdom of the
[13:8] 2 tn Or “horde”; or “multitude.”
[25:15] 3 tn Heb “seeking,” perhaps in the sense of “consulting [an oracle from].”
[25:15] 4 tn Heb “the gods of the people.”
[32:13] 5 tn Heb “fathers” (also in vv. 14, 15), but in this context the term does not necessarily refer to Sennacherib’s ancestors, but to his predecessors on the Assyrian throne.
[34:25] 7 tn Or “burned incense.”
[34:25] 8 tn Heb “angering me with all the work of their hands.” The present translation assumes this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods”). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”