2 Chronicles 16:9
Context16:9 Certainly 1 the Lord watches the whole earth carefully 2 and is ready to strengthen those who are devoted to him. 3 You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.
Exodus 34:24
Context34:24 For I will drive out 4 the nations before you and enlarge your borders; no one will covet 5 your land when you go up 6 to appear before the Lord your God three times 7 in the year.
Proverbs 16:7
Context[16:9] 2 tn Heb “the eyes of the
[16:9] 3 tn Heb “to strengthen himself with their heart, [the one] complete toward him.”
[34:24] 4 tn The verb is a Hiphil imperfect of יָרַשׁ (yarash), which means “to possess.” In the causative stem it can mean “dispossess” or “drive out.”
[34:24] 5 sn The verb “covet” means more than desire; it means that some action will be taken to try to acquire the land that is being coveted. It is one thing to envy someone for their land; it is another to be consumed by the desire that stops at nothing to get it (it, not something like it).
[34:24] 6 tn The construction uses the infinitive construct with a preposition and a suffixed subject to form the temporal clause.
[34:24] 7 tn The expression “three times” is an adverbial accusative of time.
[16:7] 8 tn Heb “ways of a man.”
[16:7] 9 tn The first line uses an infinitive in a temporal clause, followed by its subject in the genitive case: “in the taking pleasure of the
[16:7] 10 tn The referent of the verb in the second colon is unclear. The straightforward answer is that it refers to the person whose ways please the
[16:7] 11 tn Heb “even his enemies he makes to be at peace with him.”