NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Chronicles 18:16

Context
18:16 Micaiah 1  replied, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep that have no shepherd. Then the Lord said, ‘They have no master. They should go home in peace.’”

2 Chronicles 18:19

Context
18:19 The Lord said, ‘Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One said this and another that.

2 Chronicles 18:27

Context
18:27 Micaiah said, “If you really do return safely, then the Lord has not spoken through me!” Then he added, “Take note, 2  all you people.”

Numbers 32:23

Context

32:23 “But if you do not do this, then look, you will have sinned 3  against the Lord. And know that your sin will find you out.

Proverbs 13:21

Context

13:21 Calamity 4  pursues sinners,

but prosperity rewards the righteous. 5 

Proverbs 28:17

Context

28:17 The one who is tormented 6  by the murder 7  of another will flee to the pit; 8 

let no one support him.

Drag to resizeDrag to resize

[18:16]  1 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.

[18:27]  2 tn Heb “Listen.”

[32:23]  3 tn The nuance of the perfect tense here has to be the future perfect.

[13:21]  4 tn Heb “evil.” The term רָעָה (raah, “evil”) here functions in a metonymical sense meaning “calamity.” “Good” is the general idea of good fortune or prosperity; the opposite, “evil,” is likewise “misfortune” (cf. NAB, NIV, NRSV) or calamity.

[13:21]  5 sn This statement deals with recompense in absolute terms. It is this principle, without allowing for any of the exceptions that Proverbs itself acknowledges, that Job’s friends applied (incorrectly) to his suffering.

[28:17]  6 tn The form is the Qal passive participle. The verb means “to oppress; to wrong; to extort”; here the idea of being “oppressed” would refer to the burden of a guilty conscience (hence “tormented”; cf. NAB, NRSV “burdened”). Some commentators have wanted to emend the text to read “suspected,” or “charged with,” or “given to,” etc., but if the motive is religious and not legal, then “oppressed” or “tormented” is preferred.

[28:17]  7 sn The text has “the blood of a life”; blood will be the metonymy of effect for the murder, the shedding of blood.

[28:17]  8 tn The verse is cryptic; it simply says that he will “flee to the pit.” Some have taken the “pit” to refer to the place of detention for prisoners, but why would he flee to that place? It seems rather to refer to death. This could mean that (1) since there is no place for him to go outside of the grave, he should flee to the pit (cf. TEV, NLT), or (2) he will be a fugitive until he goes to the grave (cf. NASB, NIV, NCV, NRSV, CEV). Neither one of these options is easily derived from the text. The verse seems to be saying that the one who is guilty of murder will flee, and no one should assist him. The meaning of “the pit” is unresolved.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA