2 Chronicles 18:3
Context18:3 King Ahab of Israel said to Jehoshaphat, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle.” 1
2 Chronicles 18:19
Context18:19 The Lord said, ‘Who will deceive King Ahab of Israel, so he will attack Ramoth Gilead and die there?’ One said this and another that.
2 Chronicles 21:13
Context21:13 but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel. 2 You also killed your brothers, members of your father’s family, 3 who were better than you.
2 Chronicles 22:5-7
Context22:5 He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram 4 of Israel in a battle against King Hazael of Syria 5 at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram. 22:6 Joram 6 returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians 7 in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. Ahaziah 8 son of King Jehoram of Judah went down to visit Joram son of Ahab in Jezreel, because he had been wounded. 9
22:7 God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. 10 When Ahaziah 11 arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned 12 to wipe out Ahab’s family. 13


[18:3] 1 tn Heb “Like me, like you; and like your people, my people; and with you in battle.”
[21:13] 2 tn Heb “and you walked in the way of the kings of Israel and caused Judah and the residents of Jerusalem to commit adultery, like the house of Ahab causes to commit adultery.”
[21:13] 3 tn Heb “the house of your father.”
[22:5] 3 sn Jehoram and Joram are alternate spellings of the Israelite king’s name (also in vv. 6-7). The shorter form is used in these verse to avoid confusion with King Jehoram of Judah, father of Azariah.
[22:5] 4 tn Heb “Aram” (also in v. 6).
[22:6] 4 tn Heb “he”; the referent (Joram) has been specified in the translation for clarity.
[22:6] 5 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
[22:6] 6 tc Most Hebrew
[22:6] 7 tn Heb “because he was sick,” presumably referring to the wounds he received in the battle with the Syrians.
[22:7] 5 tn Heb “From God was the downfall of Ahaziah by going to Joram.”
[22:7] 6 tn Heb “he”; the referent (Ahaziah) has been specified in the translation for clarity.