2 Chronicles 19:10
Context19:10 Whenever your countrymen who live in the cities bring a case before you 1 (whether it involves a violent crime 2 or other matters related to the law, commandments, rules, and regulations), warn them that they must not sin against the Lord. If you fail to do so, God will be angry with you and your colleagues; but if you obey, you will be free of guilt. 3
2 Chronicles 21:13
Context21:13 but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel. 4 You also killed your brothers, members of your father’s family, 5 who were better than you.
2 Chronicles 26:21
Context26:21 King Uzziah suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, 6 afflicted by a skin disease and banned from the Lord’s temple. His son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.
2 Chronicles 33:6
Context33:6 He passed his sons through the fire 7 in the Valley of Ben-Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. 8 He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him. 9


[19:10] 1 tn Heb “and every case which comes to you from your brothers who live in their cities.”
[19:10] 2 tn Heb “between blood pertaining to blood.”
[19:10] 3 tn Heb “and anger will be upon you and your brothers; do this and you will not be guilty.”
[21:13] 4 tn Heb “and you walked in the way of the kings of Israel and caused Judah and the residents of Jerusalem to commit adultery, like the house of Ahab causes to commit adultery.”
[21:13] 5 tn Heb “the house of your father.”
[26:21] 7 tn The precise meaning of בֵּית הַחָפְשִׁית (bet hakhafshiyt, “house of [?]”) is uncertain. NASB, NIV, NRSV all have “in a separate house”; NEB has “in his own house…relieved of all duties.” For a discussion of various proposals, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 166-67.
[33:6] 10 tn Or “he sacrificed his sons in the fire.” This may refer to child sacrifice, though some interpret it as a less drastic cultic practice (NEB, NASV “made his sons pass through the fire”; NIV “sacrificed his sons in the fire”; NRSV “made his sons pass through fire”). For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 266-67.
[33:6] 11 tn Heb “and he set up a ritual pit, along with a conjurer.” Hebrew אוֹב (’ov, “ritual pit”) refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַּעֲלַת אוֹב (ba’alat ’ov, “owner of a ritual pit”). See H. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967): 385-401.
[33:6] 12 tn Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the