NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Chronicles 19:3-9

Context
19:3 Nevertheless you have done some good things; 1  you removed 2  the Asherah poles from the land and you were determined to follow the Lord.” 3 

Jehoshaphat Appoints Judges

19:4 Jehoshaphat lived in Jerusalem. 4  He went out among the people from Beer Sheba to the hill country of Ephraim and encouraged them to follow 5  the Lord God of their ancestors. 6  19:5 He appointed judges throughout the land and in each of the fortified cities of Judah. 7  19:6 He told the judges, “Be careful what you do, 8  for you are not judging for men, but for the Lord, who will be with you when you make judicial decisions. 19:7 Respect the Lord and make careful decisions, for the Lord our God disapproves of injustice, partiality, and bribery.” 9 

19:8 In Jerusalem Jehoshaphat appointed some Levites, priests, and Israelite family leaders to judge on behalf of the Lord 10  and to settle disputes among the residents of Jerusalem. 11  19:9 He commanded them: “Carry out your duties with respect for the Lord, with honesty, and with pure motives. 12 

Drag to resizeDrag to resize

[19:3]  1 tn Heb “nevertheless good things are found with you.”

[19:3]  2 tn Here בָּעַר (baar) is not the well attested verb “burn,” but the less common homonym meaning “devastate, sweep away, remove.” See HALOT 146 s.v. II בער.

[19:3]  3 tn Heb “and you set your heart to seek the Lord.”

[19:4]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[19:4]  5 tn Heb “and turned them back to.”

[19:4]  6 tn Heb “fathers.”

[19:5]  7 tn Heb “in all the fortified cities of Judah, city by city.”

[19:6]  8 tn Heb “see what you are doing.”

[19:7]  9 tn Heb “and now let the terror of the Lord be upon you, be careful and act for there is not with the Lord our God injustice, lifting up of a face, and taking a bribe.”

[19:8]  10 tn Heb “for the judgment of the Lord.”

[19:8]  11 tc Heb “and to conduct a case [or “for controversy”], and they returned [to] Jerusalem.” Some emend וַיָּשֻׁבוּ (vayyashuvu, “and they returned”) to וַיֵּשְׁבוּ (vayyeshÿvu, “and they lived [in]”). The present translation assumes an emendation to יֹשְׁבֵי (yoshÿvey, “residents of”).

[19:9]  12 tn Heb “This you must do with the fear of the Lord, with honesty, and with a complete heart.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA