2 Chronicles 2:11
Context2:11 King Huram 1 of Tyre sent this letter to Solomon: “Because the Lord loves his people, he has made you their king.”
2 Chronicles 7:13
Context7:13 When 2 I close up the sky 3 so that it doesn’t rain, or command locusts to devour the land’s vegetation, 4 or send a plague among my people,
2 Chronicles 16:2
Context16:2 Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord’s temple and of the royal palace and sent it to King Ben Hadad of Syria, ruler in Damascus, along with this message:
2 Chronicles 17:7
Context17:7 In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel, and Micaiah to teach in the cities of Judah.
2 Chronicles 25:17
Context25:17 After King Amaziah of Judah consulted with his advisers, 5 he sent this message to the king of Israel, Joash son of Jehoahaz, the son of Jehu, “Come, face me on the battlefield.” 6
2 Chronicles 25:27
Context25:27 From the time Amaziah turned from following the Lord, conspirators plotted against him in Jerusalem, 7 so he fled to Lachish. But they sent assassins after him 8 and they killed him there.
2 Chronicles 32:31
Context32:31 So when the envoys arrived from the Babylonian officials to visit him and inquire about the sign that occurred in the land, 9 God left him alone to test him, in order to know his true motives. 10
2 Chronicles 34:23
Context34:23 and she said to them: “This is what the Lord God of Israel says: ‘Say this to the man who sent you to me:
2 Chronicles 34:26
Context34:26 Say this to the king of Judah, who sent you to seek an oracle from the Lord: “This is what the Lord God of Israel says concerning the words you have heard:


[2:11] 1 tn Heb “Huram” (also in v. 12). Some medieval Hebrew
[7:13] 3 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
[7:13] 4 tn Heb “the land,” which stands here by metonymy for the vegetation growing in it.
[25:17] 3 tn The words “with his advisers” are supplied in the translation for clarification.
[25:17] 4 tn Heb “let us look at each other [in the] face.” The expression refers here not to a visit but to meeting in battle. See v. 21.
[25:27] 4 tn Heb “and they conspired against him [with] a conspiracy in Jerusalem.”
[25:27] 5 tn Heb “and they sent after him to Lachish.”
[32:31] 5 tn Heb “and when the envoys of the officials of Babylon, who sent to him to inquire concerning the sign which was in the land, [arrived].”