2 Chronicles 2:15
Context2:15 Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he has promised;
2 Chronicles 2:10
Context2:10 Look, I will pay your servants who cut the timber 20,000 kors 1 of ground wheat, 20,000 kors of barley, 120,000 gallons 2 of wine, and 120,000 gallons of olive oil.”
2 Chronicles 27:5
Context27:5 He launched a military campaign 3 against the king of the Ammonites and defeated them. That year the Ammonites paid him 100 talents 4 of silver, 10,000 kors 5 of wheat, and 10,000 kors 6 of barley. The Ammonites also paid this same amount of annual tribute the next two years. 7


[2:10] 1 sn As a unit of dry measure a kor was roughly equivalent to six bushels (about 220 liters).
[2:10] 2 tn Heb “20,000 baths” (also a second time later in this verse). A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so this was a quantity of about 120,000 gallons (440,000 liters).
[27:5] 1 tn Heb “he fought with.”
[27:5] 2 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the silver was 6,730 lbs. (3,060 kg).
[27:5] 3 sn As a unit of dry measure a kor was roughly equivalent to six bushels (about 220 liters).
[27:5] 4 tn Heb “10,000 kors of wheat and 10,000 of barley.” The unit of measure of the barley is omitted in the Hebrew text, but is understood to be “kors,” the same as the measures of wheat.
[27:5] 5 tn Heb “This the sons of Ammon brought to him, and in the second year and the third.”