2 Chronicles 20:23
Context20:23 The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir 1 and annihilated them. 2 When they had finished off the men 3 of Seir, they attacked and destroyed one another. 4
2 Chronicles 25:8
Context25:8 Even if you go and fight bravely in battle, God will defeat you 5 before the enemy. God is capable of helping or defeating.” 6
2 Chronicles 32:8
Context32:8 He has with him mere human strength, 7 but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!” The army 8 was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.


[20:23] 1 tn Heb “the sons of Ammon and Moab stood against the residents of Mount Seir.”
[20:23] 2 tn Heb “to annihilate and to destroy.”
[20:23] 4 tn Heb “they helped, each one his fellow, for destruction.” The verb עָזַר (’azar), traditionally understood as the well-attested verb meaning “to help,” is an odd fit in this context. It is possible that it is from a homonymic root, perhaps meaning to “attack.” This root is attested in Ugaritic in a nominal form meaning “young man, warrior, hero.” For a discussion of the proposed root, see HALOT 811 s.v. II עזר.
[25:8] 5 tn Heb “cause you to stumble.”
[25:8] 6 tn Heb “to cause to stumble.”