2 Chronicles 23:11
Context23:11 Jehoiada and his sons led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia. 1 They proclaimed him king and poured olive oil on his head. 2 They declared, “Long live the king!”
2 Chronicles 24:6
Context24:6 So the king summoned Jehoiada the chief priest, 3 and said to him, “Why have you not made 4 the Levites collect 5 from Judah and Jerusalem the tax authorized by Moses the Lord’s servant and by the assembly of Israel at the tent containing the tablets of the law?” 6
2 Chronicles 34:31
Context34:31 The king stood by his pillar 7 and renewed 8 the covenant before the Lord, agreeing to follow 9 the Lord and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, 10 by carrying out the terms 11 of this covenant recorded on this scroll.


[23:11] 1 tn The Hebrew word עֵדוּת (’edut) normally means “witness” or “testimony.” Here it probably refers to some tangible symbol of kingship, perhaps a piece of jewelry such as an amulet or neck chain (see the discussion in M. Cogan and H. Tadmor, II Kings [AB], 128). Some suggest that a document is in view, perhaps a copy of the royal protocol or of the stipulations of the Davidic covenant (see HALOT 790-91 s.v.).
[23:11] 2 tn Or “they made him king and anointed him.”
[24:6] 3 tn Heb “Jehoiada the head”; the word “priest” not in the Hebrew text but is implied.
[24:6] 6 tn Heb “the tent of testimony.”
[34:31] 5 tc This assumes an emendation to עַמּוּדוֹ (’ammudo), see 23:13. The MT reads “at his place.”
[34:31] 6 tn Heb “cut,” that is, “made” or “agreed to.”