2 Chronicles 26:19
Context26:19 Uzziah, who had an incense censer in his hand, became angry. While he was ranting and raving 1 at the priests, a skin disease 2 appeared on his forehead right there in front of the priests in the Lord’s temple near the incense altar.
2 Chronicles 30:8
Context30:8 Now, don’t be stubborn 3 like your fathers! Submit 4 to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger. 5
[26:19] 2 tn Traditionally “leprosy,” but this was probably a skin disorder of some type, not leprosy (technically known today as Hansen’s disease). See 2 Kgs 5:1.
[30:8] 3 tn Heb “don’t stiffen your neck” (a Hebrew idiom for being stubborn).
[30:8] 4 tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.
[30:8] 5 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from you.” The jussive with vav conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.





