2 Chronicles 29:3
Context29:3 In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the Lord’s temple and repaired them.
2 Chronicles 8:13
Context8:13 He observed the daily requirements for sacrifices that Moses had specified for Sabbaths, new moon festivals, and the three annual celebrations – the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Temporary Shelters. 1
2 Chronicles 9:13
Context9:13 Solomon received 666 talents 2 of gold per year, 3
2 Chronicles 9:24
Context9:24 Year after year visitors brought their gifts, which included items of silver, items of gold, clothes, perfume, spices, horses, and mules. 4
2 Chronicles 12:2
Context12:2 Because they were unfaithful to the Lord, in King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.
2 Chronicles 24:5
Context24:5 He assembled the priests and Levites and ordered them, “Go out to the cities of Judah and collect the annual quota of silver from all Israel for repairs on the temple of your God. Be quick about it!” But the Levites delayed.
2 Chronicles 27:5
Context27:5 He launched a military campaign 5 against the king of the Ammonites and defeated them. That year the Ammonites paid him 100 talents 6 of silver, 10,000 kors 7 of wheat, and 10,000 kors 8 of barley. The Ammonites also paid this same amount of annual tribute the next two years. 9


[8:13] 1 tn The Hebrew phrase הַסֻּכּוֹת[חַג] (khag hassukot, “[festival of] huts” [or “shelters”]) is traditionally known as the Feast of Tabernacles. The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut; booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “temporary shelters” is more appropriate.
[9:13] 1 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold Solomon received annually was 44,822 lbs. (20,380 kg).
[9:13] 2 tn Heb “the weight of the gold which came to Solomon in one year was 666 units of gold.”
[9:24] 1 tn Heb “and they were bringing each one his gift, items of silver…and mules, the matter of a year in a year.”
[27:5] 1 tn Heb “he fought with.”
[27:5] 2 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the silver was 6,730 lbs. (3,060 kg).
[27:5] 3 sn As a unit of dry measure a kor was roughly equivalent to six bushels (about 220 liters).
[27:5] 4 tn Heb “10,000 kors of wheat and 10,000 of barley.” The unit of measure of the barley is omitted in the Hebrew text, but is understood to be “kors,” the same as the measures of wheat.
[27:5] 5 tn Heb “This the sons of Ammon brought to him, and in the second year and the third.”