2 Chronicles 3:3
Context3:3 Solomon laid the foundation for God’s temple; 1 its length (determined according to the old standard of measure) was 90 feet, and its width 30 feet. 2
2 Chronicles 3:12
Context3:12 Likewise one of the second cherub’s wings was seven and one-half feet long and touched the other wall of the temple; its other wing was also seven and one-half feet long and touched one of the first cherub’s wings. 3
2 Chronicles 3:15
Context3:15 In front of the temple he made two pillars which had a combined length 4 of 52½ feet, 5 with each having a plated capital seven and one-half feet high. 6
2 Chronicles 3:13
Context3:13 The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. 7 They stood upright, facing inward. 8
2 Chronicles 4:1
Context4:1 He made a bronze altar, 30 feet 9 long, 30 feet 10 wide, and 15 feet 11 high.
2 Chronicles 3:8
Context3:8 He made the most holy place; 12 its length was 30 feet, 13 corresponding to the width of the temple, and its width 30 feet. 14 He plated it with 600 talents 15 of fine gold.
2 Chronicles 3:11
Context3:11 The combined wing span of the cherubs was 30 feet. 16 One of the first cherub’s wings was seven and one-half feet long and touched one wall of the temple; its other wing was also seven and one-half feet long and touched one of the second cherub’s wings. 17
2 Chronicles 6:13
Context6:13 Solomon had made a bronze platform and had placed it in the middle of the enclosure. It was seven and one-half feet 18 long, seven and one-half feet 19 wide, and four and one-half feet 20 high. He stood on it and then got down on his knees in front of the entire assembly of Israel. He spread out his hands toward the sky,
2 Chronicles 3:4
Context3:4 The porch in front of the main hall was 30 feet long, corresponding to the width of the temple, 21 and its height was 30 feet. 22 He plated the inside with pure gold.


[3:3] 1 tn Heb “and these are the founding of Solomon to build the house of God.”
[3:3] 2 tn Heb “the length [in] cubits by the former measure was sixty cubits, and a width of twenty cubits.” Assuming a length of 18 inches (45 cm) for the standard cubit, the length of the foundation would be 90 feet (27 m) and its width 30 feet (9 m).
[3:12] 3 tn Heb “and the wing of the one (הָאֶחָד, ha’ekhad, “the one”; this should probably be emended to הָאַחֵר, ha’akher, “the other”) cherub was five cubits, touching the wall of the house, and the other wing was five cubits, clinging to the wing of the other cherub.”
[3:15] 5 sn The figure given here appears to refer to the combined length of both pillars (perhaps when laid end-to-end on the ground prior to being set up; cf. v. 17); the figure given for the height of the pillars in 1 Kgs 7:15, 2 Kgs 25:17, and Jer 52:21 is half this (i.e., eighteen cubits).
[3:15] 6 tc The Syriac reads “eighteen cubits” (twenty-seven feet). This apparently reflects an attempt at harmonization with 1 Kgs 7:15, 2 Kgs 25:17, and Jer 52:21.
[3:15] 7 tn Heb “and he made before the house two pillars, thirty-five cubits [in] length, and the plated capital which was on its top [was] five cubits.” The significance of the measure “thirty-five cubits” (52.5 feet or 15.75 m, assuming a cubit of 18 inches) for the “length” of the pillars is uncertain. According to 1 Kgs 7:15, each pillar was eighteen cubits (27 feet or 8.1 m) high. Perhaps the measurement given here was taken with the pillars lying end-to-end on the ground before they were set up.
[3:13] 7 tn Heb “the wings of these cherubs were spreading twenty cubits.”
[3:13] 8 tn Heb “and they were standing on their feet, with their faces to the house.” An alternative translation of the last clause would be, “with their faces to the main hall.”
[4:1] 9 tn Heb “twenty cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the length would have been 30 feet (9 m).
[4:1] 10 tn Heb “twenty cubits.”
[4:1] 11 tn Heb “ten cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 15 feet (4.5 m).
[3:8] 11 tn Heb “the house of the holy place of holy places.”
[3:8] 12 tn Heb “twenty cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), this would give a length of 30 feet (9 m).
[3:8] 13 tc Heb “twenty cubits.” Some suggest adding, “and its height twenty cubits” (see 1 Kgs 6:20). The phrase could have been omitted by homoioteleuton.
[3:8] 14 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold plating was 40,380 lbs. (18,360 kg).
[3:11] 13 tn Heb “and the wings of the cherubs, their length was twenty cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the wingspan of the cherubs would have been 30 feet (9 m).
[3:11] 14 tn Heb “the wing of the one was five cubits from the touching of the wall of the house, and the other wing was five cubits from the touching of the wing of the other cherub.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), each wing would have been 7.5 feet (2.25 m) long.
[6:13] 15 tn Heb “five cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the length would have been 7.5 feet (2.25 m).
[6:13] 16 tn Heb “five cubits.”
[6:13] 17 tn Heb “three cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 4.5 feet (1.35 m).
[3:4] 17 tc Heb “and the porch which was in front of the length corresponding to the width of the house, twenty cubits.” The phrase הֵיכַל הַבַּיִת (heykhal habbayit, “the main hall of the temple,” which appears in the parallel account in 1 Kgs 6:3) has been accidentally omitted by homoioarcton after עַל־פְּנֵי (’al-pÿney, “in front of”). Note that the following form, הָאֹרֶךְ (ha’orekh, “the length”), also begins with the Hebrew letter he (ה). A scribe’s eye probably jumped from the initial he on הֵיכַל to the initial he on הָאֹרֶךְ, leaving out the intervening letters in the process.
[3:4] 18 tc The Hebrew text has “one hundred and twenty cubits,” i.e. (assuming a cubit of 18 inches) 180 feet (54 m). An ancient Greek witness and the Syriac version read “twenty cubits,” i.e., 30 feet (9 m). It is likely that מֵאָה (me’ah, “a hundred”), is a corruption of an original אַמּוֹת (’ammot, “cubits”).