NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Chronicles 36:17

Context
36:17 He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered 1  their young men in their temple. 2  He did not spare 3  young men or women, or even the old and aging. God 4  handed everyone over to him.

Lamentations 2:7

Context

ז (Zayin)

2:7 The Lord 5  rejected 6  his altar

and abhorred his temple. 7 

He handed over to the enemy 8 

her palace walls;

the enemy 9  shouted 10  in the Lord’s temple

as if it were a feast day. 11 

Luke 13:1

Context
A Call to Repent

13:1 Now 12  there were some present on that occasion who told him about the Galileans whose blood Pilate had mixed with their sacrifices. 13 

Revelation 13:6

Context
13:6 So 14  the beast 15  opened his mouth to blaspheme against God – to blaspheme both his name and his dwelling place, 16  that is, those who dwell in heaven.
Drag to resizeDrag to resize

[36:17]  1 tn Heb “killed with the sword.”

[36:17]  2 tn Heb “in the house of their sanctuary.”

[36:17]  3 tn Or “show compassion to.”

[36:17]  4 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

[2:7]  5 tc The MT reads אֲדֹנָי (’adonay, “the Lord”) here rather than יהוה (YHWH, “the Lord”), which occurs near the end of this verse. See the tc note at 1:14.

[2:7]  6 tn The Heb verb זָנַח (zanakh) is a rejection term often used in military contexts. Emphasizing emotion, it may mean “to spurn.” In military contexts it may be rendered “to desert.”

[2:7]  7 tn Heb “His sanctuary.” The term מִקְדָּשׁוֹ (miqdasho, “His sanctuary”) refers to the temple (e.g., 1 Chr 22:19; 2 Chr 36:17; Ps 74:7; Isa 63:18; Ezek 48:21; Dan 8:11) (BDB 874 s.v. מִקְדָּשׁ).

[2:7]  8 tn Heb “He delivered into the hand of the enemy.” The verb הִסְגִּיר (hisgir), Hiphil perfect 3rd person masculine singular from סָגַר (sagar), means “to give into someone’s control: to deliver” (Deut 23:16; Josh 20:5; 1 Sam 23:11, 20; 30:15; Job 16:11; Pss 31:9; 78:48, 50, 62; Lam 2:7; Amos 1:6, 9; Obad 14).

[2:7]  9 tn Heb “they.”

[2:7]  10 tn Heb “they gave voice” (קוֹל נָתְנוּ, kol natno). The verb נָתַן (natan, “to give”) with the noun קוֹל (kol, “voice, sound”) is an idiom meaning: “to utter a sound, make a noise, raise the voice” (e.g., Gen 45:2; Prov 2:3; Jer 4:16; 22:20; 48:34) (HALOT 734 s.v. נתן 12; BDB 679 s.v. נָתַן 1.x). Contextually, this describes the shout of victory by the Babylonians celebrating their conquest of Jerusalem.

[2:7]  11 tn Heb “as on the day of an appointed time.” The term מוֹעֵד (moed, “appointed time”) refers to the religious festivals that were celebrated at appointed times in the Hebrew calendar (BDB 417 s.v. 1.b). In contrast to making festivals neglected (forgotten) in v 6, the enemy had a celebration which was entirely out of place.

[13:1]  12 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[13:1]  13 sn This is an event that otherwise is unattested, though several events similar to it are noted in Josephus (J. W. 2.9.2-4 [2.169-177]; Ant. 13.13.5 [13.372-73], 18.3.1-2 [18.55-62]; 18.4.1 [18.85-87]). It would have caused a major furor.

[13:6]  14 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the permission granted to the beast.

[13:6]  15 tn Grk “he” (or “it”); the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity.

[13:6]  16 tc The reading “and his dwelling place” does not occur in codex C, but its omission is probably due to scribal oversight since the phrase has the same ending as the phrase before it, i.e., they both end in “his” (αὐτοῦ, autou). This is similar to the mistake this scribe made in 12:14 with the omission of the reading “and half a time” (καὶ ἥμισυ καιροῦ, kai {hmisu kairou).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA