2 Chronicles 36:6-7
Context36:6 King Nebuchadnezzar of Babylon attacked him, 1 bound him with bronze chains, and carried him away 2 to Babylon. 36:7 Nebuchadnezzar took some of the items in the Lord’s temple to Babylon and put them in his palace 3 there. 4
2 Chronicles 36:13
Context36:13 He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him vow allegiance 5 in the name of God. He was stubborn and obstinate, and refused to return 6 to the Lord God of Israel.
2 Chronicles 36:10
Context36:10 At the beginning of the year King Nebuchadnezzar ordered him to be brought 7 to Babylon, along with the valuable items in the Lord’s temple. In his place he made his relative 8 Zedekiah king over Judah and Jerusalem.


[36:6] 1 tn Heb “came up against him.”
[36:6] 2 tn Heb “to carry him away.”
[36:7] 4 tn Heb “in Babylon.” Repeating the proper name “Babylon” here would be redundant in contemporary English, so “there” has been used in the translation.
[36:13] 5 tn Or “made him swear an oath.”
[36:13] 6 tn Heb “and he stiffened his neck and strengthened his heart from returning.”
[36:10] 7 tn Heb “sent and brought him.”
[36:10] 8 tn Heb “and he made Zedekiah his brother king.” According to the parallel text in 2 Kgs 24:17, Zedekiah was Jehoiachin’s uncle, not his brother. Therefore many interpreters understand אח here in its less specific sense of “relative” (NEB “made his father’s brother Zedekiah king”; NASB “made his kinsman Zedekiah king”; NIV “made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king”; NRSV “made his brother Zedekiah king”).