2 Chronicles 4:10
Context4:10 He put “The Sea” on the south side, in the southeast corner.
2 Chronicles 4:15
Context4:15 the big bronze basin called “The Sea” with its twelve bulls underneath,
2 Chronicles 8:17
Context8:17 Then Solomon went to Ezion Geber and to Elat on the coast in the land of Edom.
2 Chronicles 4:4
Context4:4 “The Sea” stood on top of twelve bulls. Three faced northward, three westward, three southward, and three eastward. “The Sea” was placed on top of them, and they all faced outward. 1
2 Chronicles 20:2
Context20:2 Messengers 2 arrived and reported to Jehoshaphat, “A huge army is attacking you from the other side of the Dead Sea, 3 from the direction of Edom. 4 Look, they are in Hazezon Tamar (that is, En Gedi).”
2 Chronicles 2:16
Context2:16 we will get all the timber you need from Lebanon 5 and bring it 6 in raft-like bundles 7 by sea to Joppa. You can then haul it on up to Jerusalem.”
2 Chronicles 4:2-3
Context4:2 He also made the big bronze basin called “The Sea.” 8 It measured 15 feet 9 from rim to rim, was circular in shape, and stood seven and one-half feet 10 high. Its circumference was 45 feet. 11 4:3 Images of bulls were under it all the way around, ten every eighteen inches 12 all the way around. The bulls were in two rows and had been cast with “The Sea.”
2 Chronicles 4:6
Context4:6 He made ten washing basins; he put five on the south side and five on the north side. In them they rinsed the items used for burnt sacrifices; the priests washed in “The Sea.”
2 Chronicles 8:18
Context8:18 Huram sent him ships and some of his sailors, men who were well acquainted with the sea. They sailed with Solomon’s men to Ophir, 13 and took from there 450 talents 14 of gold, which they brought back to King Solomon.


[4:4] 1 tn Heb “all their hindquarters were toward the inside.”
[20:2] 1 tn Heb “they”; the implied referent (messengers) has been specified in the translation for clarity.
[20:2] 2 tn Heb “the Sea”; in context (“from the direction of Edom”) this must refer to the Dead Sea, which has been specified in the translation for clarity (cf. NEB, NLT).
[20:2] 3 tc Most Hebrew
[2:16] 1 tn Heb “and we will cut down trees from Lebanon according to all your need.”
[2:16] 2 tn Heb “to you,” but this phrase has not been translated for stylistic reasons – it is somewhat redundant.
[2:16] 3 tn Or “on rafts.” See the note at 1 Kgs 5:9.
[4:2] 1 tn Heb “He made the sea, cast.”
[4:2] 2 tn Heb “ten cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the diameter would have been 15 feet (4.5 m).
[4:2] 3 tn Heb “five cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the height would have been 7.5 feet (2.25 m).
[4:2] 4 tn Heb “and a measuring line went around it thirty cubits all around.”
[4:3] 1 tn Heb “ten every cubit.”
[8:18] 1 tn Heb “and Huram sent to him by the hand of his servants, ships, and servants [who] know the sea, and they came with the servants of Solomon to Ophir.”
[8:18] 2 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold was 30,285 lbs. (13,770 kg).