NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Chronicles 4:17

Context
4:17 The king had them cast in earthen foundries 1  in the region of the Jordan between Succoth and Zarethan.

2 Chronicles 6:25

Context
6:25 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors. 2 

2 Chronicles 6:31

Context
6:31 Then they will honor 3  you by obeying you 4  throughout their lifetimes as 5  they live on the land you gave to our ancestors.

2 Chronicles 7:20

Context
7:20 then I will remove you 6  from my land I have given you, 7  I will abandon this temple I have consecrated with my presence, 8  and I will make you 9  an object of mockery and ridicule 10  among all the nations.

2 Chronicles 26:10

Context
26:10 He built towers in the desert and dug many cisterns, for he owned many herds in the lowlands 11  and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, 12  for he loved agriculture. 13 

2 Chronicles 33:8

Context
33:8 I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, 14  provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given to Moses.”
Drag to resizeDrag to resize

[4:17]  1 tn Or perhaps, “molds.”

[6:25]  2 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 38).

[6:31]  3 tn Heb “fear.”

[6:31]  4 tn Heb “by walking in your ways.”

[6:31]  5 tn Heb “all the days [in] which.”

[7:20]  4 tn Heb “them.” The switch from the second to the third person pronoun is rhetorically effective, for it mirrors God’s rejection of his people – he has stopped addressing them as “you” and begun addressing them as “them.” However, the switch is awkward and confusing in English, so the translation maintains the direct address style.

[7:20]  5 tn Heb “them.” See the note on “you” earlier in this verse.

[7:20]  6 tc Instead of “I will throw away,” the parallel text in 1 Kgs 9:7 has “I will send away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.

[7:20]  7 tn Heb “him,” which appears in context to refer to Israel (i.e., “you” in direct address). Many translations understand the direct object of the verb “make” to be the temple (NEB, NASB, NIV, NRSV “it”).

[7:20]  8 tn Heb “and I will make him [i.e., Israel] a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.

[26:10]  5 tn Heb “Shephelah.”

[26:10]  6 tn Heb “workers and vinedressers in the hills and in Carmel.” The words “he had” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[26:10]  7 tn Heb “for a lover of the ground he [was].”

[33:8]  6 tn Heb “I will not again make the feet of Israel wander from the land which I established for their fathers.”



created in 0.17 seconds
powered by
bible.org - YLSA