2 Chronicles 4:7
Context4:7 He made ten gold lampstands according to specifications and put them in the temple, five on the right and five on the left.
2 Chronicles 34:2
Context34:2 He did what the Lord approved 1 and followed in his ancestor David’s footsteps; 2 he did not deviate to the right or the left.
2 Chronicles 3:17
Context3:17 He set up the pillars in front of the temple, one on the right side and the other on the left. 3 He named the one on the right Jachin, 4 and the one on the left Boaz. 5
2 Chronicles 4:8
Context4:8 He made ten tables and set them in the temple, five on the right and five on the left. He also made one hundred gold bowls.
2 Chronicles 18:18
Context18:18 Micaiah 6 said, “That being the case, hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing on his right and on his left.
2 Chronicles 4:6
Context4:6 He made ten washing basins; he put five on the south side and five on the north side. In them they rinsed the items used for burnt sacrifices; the priests washed in “The Sea.”


[34:2] 1 tn Heb “he did what was proper in the eyes of the
[34:2] 2 tn Heb “and walked in the ways of David his father.”
[3:17] 1 tn Or “one on the south and the other on the north.”
[3:17] 2 tn The name “Jachin” appears to be a verbal form and probably means, “he establishes.”
[3:17] 3 tn The meaning of the name “Boaz” is uncertain. For various proposals, see BDB 126-27 s.v. בֹּעַז. One attractive option is to revocalize the name asבְּעֹז (bÿ’oz, “in strength”) and to understand it as completing the verbal form on the first pillar. Taking the words together and reading from right to left, one can translate the sentence, “he establishes [it] in strength.”
[18:18] 1 tn Heb “he”; the referent (Micaiah) has been specified in the translation for clarity.