2 Chronicles 6:1-11
Context6:1 Then Solomon said, “The Lord has said that he lives in thick darkness. 6:2 O Lord, 1 I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.” 6:3 Then the king turned around 2 and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there. 3 6:4 He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled 4 what he promised 5 my father David. 6:5 He told David, 6 ‘Since the day I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from all the tribes of Israel to build a temple in which to live. 7 Nor did I choose a man as leader of my people Israel. 6:6 But now I have chosen Jerusalem as a place to live, 8 and I have chosen David to lead my people Israel.’ 6:7 Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel. 9 6:8 The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me. 10 6:9 But you will not build the temple; your very own son will build the temple for my honor.’ 11 6:10 The Lord has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the Lord promised. I have built this temple for the honor of the Lord God of Israel 6:11 and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with the Israelites.”
[6:2] 1 tn The words “O
[6:3] 2 tn Heb “turned his face.”
[6:3] 3 tn Heb “and he blessed all the assembly of Israel, and all the assembly of Israel was standing.”
[6:4] 4 tn The Hebrew text reads, “fulfilled by his hand,” but the phrase “by his hand” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
[6:4] 5 tn The Hebrew text reads, “promised by his mouth,” but the phrase “by his mouth” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.
[6:5] 7 tn Heb “to build a house for my name to be there.” Here “name” is used by metonymy for the
[6:6] 8 tn Heb for my name to be there.” See also the note on the word “live” in v. 5.
[6:7] 9 tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the
[6:8] 10 tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”
[6:9] 11 tn Heb “your son, the one who came out of your body, he will build the temple for my name.”