NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Chronicles 6:16

Context
6:16 Now, O Lord God of Israel, keep the promise you made to your servant, my father David, when you said, ‘You will never fail to have a successor ruling before me on the throne of Israel, 1  provided that your descendants watch their step and obey my law as you have done.’ 2 

2 Chronicles 6:33

Context
6:33 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. 3  Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, 4  obey 5  you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you. 6 

2 Chronicles 7:7

Context
7:7 Solomon consecrated the middle of the courtyard that is in front of the Lord’s temple. He offered burnt sacrifices, grain offerings, 7  and the fat from the peace offerings there, because the bronze altar that Solomon had made was too small to hold all these offerings. 8 
Drag to resizeDrag to resize

[6:16]  1 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”

[6:16]  2 tn Heb “guard their way by walking in my law as you have walked before me.”

[6:33]  3 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”

[6:33]  4 tn Heb “name.” See the note on “reputation” in v. 32.

[6:33]  5 tn Heb “fear.”

[6:33]  6 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.

[7:7]  5 tc The Hebrew text omits reference to the grain offerings at this point, but note that they are included both in the list in the second half of the verse (see note on “offerings” at the end of this verse) and in the parallel account in 1 Kgs 8:64. The construction וְאֶת־הַמִּנְחָה (vÿet-hamminkhah; vav [ו] + accusative sign + noun with article; “grain offerings”) was probably omitted accidentally by homoioarcton. Note the וְאֶת (vÿet) that immediately follows.

[7:7]  6 tn Heb “to hold the burnt sacrifices, grain offerings, and the fat of the peace offerings.” Because this is redundant, the translation employs a summary phrase: “all these offerings.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA