2 Chronicles 6:18
Context6:18 “God does not really live with humankind on the earth! 1 Look, if the sky and the highest heaven cannot contain you, how much less this temple I have built!
2 Chronicles 12:5
Context12:5 Shemaiah the prophet visited Rehoboam and the leaders of Judah who were assembled in Jerusalem because of Shishak. He said to them, “This is what the Lord says: ‘You have rejected me, so I have rejected you and will hand you over to Shishak.’” 2
2 Chronicles 32:15
Context32:15 Now don’t let Hezekiah deceive you or mislead you like this. Don’t believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to rescue his people from my power or the power of my predecessors. So how 3 can your gods rescue 4 you from my power?’”


[6:18] 1 tn Heb “Indeed, can God really live with mankind on the earth?” The rhetorical question expects the answer, “Of course not,” the force of which is reflected in the translation “God does not really live with mankind on the earth.”
[12:5] 2 tn Heb “also I have rejected you into the hand of Shishak.”
[32:15] 3 tn Heb “how much less.”
[32:15] 4 tn The verb is plural, suggesting that the preceding אֱלֹהֵיכֶם (’elohekhem) be translated “your gods,” rather than “your God.”