NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Chronicles 6:20

Context
6:20 Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. 1  May you answer your servant’s prayer for this place. 2 

2 Chronicles 7:8

Context
7:8 At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival for seven days. This great assembly included people from Lebo Hamath in the north to the Brook of Egypt in the south. 3 

2 Chronicles 21:10

Context
21:10 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. 4  At that same time Libnah also rebelled and freed themselves from Judah’s control 5  because Jehoram 6  rejected the Lord God of his ancestors.

2 Chronicles 30:22

Context
30:22 Hezekiah expressed his appreciation to all the Levites, 7  who demonstrated great skill in serving the Lord. 8  They feasted for the seven days of the festival, 9  and were making peace offerings and giving thanks to the Lord God of their ancestors.

2 Chronicles 35:25

Context
35:25 Jeremiah composed laments for Josiah which all the male and female singers use to mourn Josiah to this very day. It has become customary in Israel to sing these; they are recorded in the Book of Laments.

Drag to resizeDrag to resize

[6:20]  1 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”

[6:20]  2 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”

[7:8]  3 tn Heb “Solomon held the festival at that time for seven days, and all Israel was with him, a very great assembly from Lebo Hamath to the wadi of Egypt.”

[21:10]  5 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.”

[21:10]  6 tn Or “from Jehoram’s control”; Heb “from under his hand.” The pronominal suffix may refer to Judah in general or, more specifically, to Jehoram.

[21:10]  7 tn Heb “he.” This pronoun could refer to Judah, but the context focuses on Jehoram’s misdeeds. See especially v. 11.

[30:22]  7 tn Heb “and Hezekiah spoke to the heart of all the Levites.” On the meaning of the idiom “speak to the heart of” here, see HALOT 210 s.v. II דבר 8.d.

[30:22]  8 tn Heb “who demonstrated skill [with] good skill for the Lord.”

[30:22]  9 tn Heb “and they ate [during] the appointed time [for] seven days.” מוֹעֵד (moed, “appointed time”) is probably an adverbial accusative of time referring to the festival. However, some understand it as metonymically referring to the food eaten during the festival. See BDB 417 s.v.



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA