2 Chronicles 6:23
Context6:23 listen from heaven and make a just decision about your servants’ claims. Condemn the guilty party, declare the other innocent, and give both of them what they deserve. 1
2 Chronicles 6:25
Context6:25 then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors. 2
2 Chronicles 6:21
Context6:21 Respond to the requests of your servant and your people Israel for this place. 3 Hear from your heavenly dwelling place and respond favorably and forgive. 4
2 Chronicles 6:27
Context6:27 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly 5 you will then teach them the right way to live 6 and send rain on your land that you have given your people to possess. 7
2 Chronicles 6:30
Context6:30 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 8 and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives. 9 (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 10
2 Chronicles 6:33
Context6:33 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. 11 Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, 12 obey 13 you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you. 14


[6:23] 1 tn Heb “and you, hear [from] heaven and act and judge your servants by repaying the guilty, to give his way on his head, and to declare the innocent to be innocent, to give to him according to his innocence.”
[6:25] 2 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 38).
[6:21] 3 tn Heb “listen to the requests of your servant and your people Israel which they are praying concerning this place.”
[6:21] 4 tn Heb “hear and forgive.”
[6:27] 4 tn The present translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense (“Certainly”). Other translation have “indeed” (NASB), “when” (NRSV), “so” (NEB), or leave the word untranslated (NIV).
[6:27] 5 tn Heb “the good way in which they should walk.”
[6:27] 6 tn Or “for an inheritance.”
[6:30] 5 tn The words “their sin” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification.
[6:30] 6 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 28-30a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
[6:30] 7 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”
[6:33] 6 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”
[6:33] 7 tn Heb “name.” See the note on “reputation” in v. 32.
[6:33] 9 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.