2 Chronicles 6:27
Context6:27 then listen from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Certainly 1 you will then teach them the right way to live 2 and send rain on your land that you have given your people to possess. 3
2 Chronicles 6:30
Context6:30 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 4 and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives. 5 (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 6
2 Chronicles 6:38
Context6:38 When they return to you with all their heart and being 7 in the land where they are held prisoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor, 8
2 Chronicles 7:14
Context7:14 if my people, who belong to me, 9 humble themselves, pray, seek to please me, 10 and repudiate their sinful practices, 11 then I will respond 12 from heaven, forgive their sin, and heal their land. 13
2 Chronicles 18:23
Context18:23 Zedekiah son of Kenaanah approached, hit Micaiah on the jaw, and said, “Which way did the Lord’s spirit go when he went from me to speak to you?”
2 Chronicles 21:13
Context21:13 but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel. 14 You also killed your brothers, members of your father’s family, 15 who were better than you.


[6:27] 1 tn The present translation understands כִּי (ki) in an emphatic or asseverative sense (“Certainly”). Other translation have “indeed” (NASB), “when” (NRSV), “so” (NEB), or leave the word untranslated (NIV).
[6:27] 2 tn Heb “the good way in which they should walk.”
[6:27] 3 tn Or “for an inheritance.”
[6:30] 4 tn The words “their sin” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification.
[6:30] 5 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 28-30a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.
[6:30] 6 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”
[6:38] 8 tn Heb “your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your honor
[7:14] 10 tn Heb “over whom my name is called.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.
[7:14] 11 tn Heb “seek my face,” where “my face” is figurative for God’s presence and acceptance.
[7:14] 12 tn Heb “and turn from their sinful ways.”
[7:14] 14 sn Here the phrase heal their land means restore the damage done by the drought, locusts and plague mentioned in v. 13.
[21:13] 13 tn Heb “and you walked in the way of the kings of Israel and caused Judah and the residents of Jerusalem to commit adultery, like the house of Ahab causes to commit adultery.”