2 Chronicles 6:32
Context6:32 “Foreigners, who do not belong to your people Israel, will come from a distant land because of your great reputation 1 and your ability to accomplish mighty deeds; 2 they will come and direct their prayers toward this temple.
2 Chronicles 30:8
Context30:8 Now, don’t be stubborn 3 like your fathers! Submit 4 to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger. 5


[6:32] 1 tn Heb “your great name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your great reputation
[6:32] 2 tn Heb “and your strong hand and your outstretched arm.”
[30:8] 3 tn Heb “don’t stiffen your neck” (a Hebrew idiom for being stubborn).
[30:8] 4 tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.
[30:8] 5 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from you.” The jussive with vav conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.