2 Chronicles 6:37
Context6:37 When your people 1 come to their senses 2 in the land where they are held prisoner, they will repent and beg for your mercy in the land of their imprisonment, admitting, ‘We have sinned and gone astray 3 , we have done evil!’
2 Chronicles 18:17
Context18:17 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?”
2 Chronicles 6:34
Context6:34 “When you direct your people to march out and fight their enemies, 4 and they direct their prayers to you toward this chosen city and this temple I built for your honor, 5
2 Chronicles 6:38
Context6:38 When they return to you with all their heart and being 6 in the land where they are held prisoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor, 7
2 Chronicles 10:10
Context10:10 The young advisers with whom Rehoboam 8 had grown up said to him, “Say this to these people who have said to you, ‘Your father made us work hard, but now lighten our burden’ 9 – say this to them: ‘I am a lot harsher than my father! 10
2 Chronicles 20:9
Context20:9 ‘If disaster comes on us in the form of military attack, 11 judgment, plague, or famine, we will stand in front of this temple before you, for you are present in this temple. 12 We will cry out to you for help in our distress, so that you will 13 hear and deliver us.’
2 Chronicles 6:33
Context6:33 Then listen from your heavenly dwelling place and answer all the prayers of the foreigners. 14 Then all the nations of the earth will acknowledge your reputation, 15 obey 16 you like your people Israel do, and recognize that this temple I built belongs to you. 17


[6:37] 1 tn Heb “they”; the referent (God’s people) has been specified in the translation for clarity.
[6:37] 2 tn Or “stop and reflect”; Heb “bring back to their heart.”
[6:34] 4 tn Heb “When your people go out for battle against their enemies in the way which you send them.”
[6:34] 5 tn Heb “toward this city which you have chosen and the house which I built for your name.”
[6:38] 8 tn Heb “your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your honor
[10:10] 10 tn Heb “he”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.
[10:10] 11 tn Heb “Your father made our yoke heavy, but make it lighter upon us.”
[10:10] 12 tn Heb “My little one is thicker than my father’s hips.” The referent of “my little one” is not clear. The traditional view is that it refers to the little finger (so NEB, NASB, NIV, NRSV, NLT). As the following statement makes clear, Rehoboam’s point is that he is more harsh and demanding than his father.
[20:9] 14 tn Heb “for your name is in this house.” The “name” of the
[20:9] 15 tn Or “so that you may.”
[6:33] 16 tn Heb “and do all which the foreigner calls to [i.e., “requests of”] you.”
[6:33] 17 tn Heb “name.” See the note on “reputation” in v. 32.
[6:33] 19 tn Heb “that your name is called over this house which I built.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28.