2 Chronicles 7:22
Context7:22 Others will then answer, 1 ‘Because they abandoned the Lord God of their ancestors, 2 who led them out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. 3 That is why he brought all this disaster down on them.’”
2 Chronicles 30:8
Context30:8 Now, don’t be stubborn 4 like your fathers! Submit 5 to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger. 6
2 Chronicles 33:3
Context33:3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky 7 and worshiped 8 them.


[7:22] 1 tn Heb “and they will say.”
[7:22] 3 tn Heb “and they took hold of other gods and bowed down to them and served them.”
[30:8] 4 tn Heb “don’t stiffen your neck” (a Hebrew idiom for being stubborn).
[30:8] 5 tn Heb “give a hand.” On the meaning of the idiom here, see HALOT 387 s.v. I יָד 2.
[30:8] 6 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from you.” The jussive with vav conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.
[33:3] 7 tn The phrase כָל צְבָא הֲַשָּׁמַיִם (khol tsÿva’ hashamayim), traditionally translated “all the host of heaven,” refers to the heavenly lights, including stars and planets. In 1 Kgs 22:19 these heavenly bodies are pictured as members of the Lord’s royal court or assembly, but many other texts view them as the illegitimate objects of pagan and Israelite worship.