2 Chronicles 7:4
Context7:4 The king and all the people were presenting sacrifices to the Lord.
2 Chronicles 33:17
Context33:17 The people continued to offer sacrifices at the high places, but only to the Lord their God.
2 Chronicles 28:4
Context28:4 He offered sacrifices and burned incense on the high places, on the hills, and under every green tree.
2 Chronicles 28:23
Context28:23 He offered sacrifices to the gods of Damascus whom he thought had defeated him. 1 He reasoned, 2 “Since the gods of the kings of Damascus helped them, I will sacrifice to them so they will help me.” But they caused him and all Israel to stumble.
2 Chronicles 5:6
Context5:6 Now King Solomon and all the Israelites who had assembled with him went on ahead of the ark and sacrificed more sheep and cattle than could be counted or numbered. 3
2 Chronicles 11:16
Context11:16 Those among all the Israelite tribes who were determined to worship the Lord God of Israel followed them to Jerusalem 4 to sacrifice to the Lord God of their ancestors. 5
2 Chronicles 15:11
Context15:11 At that time 6 they sacrificed to the Lord some of the plunder they had brought back, including 700 head of cattle and 7,000 sheep. 7
2 Chronicles 33:16
Context33:16 He erected the altar of the Lord and offered on it peace offerings and thank offerings. He told the people of 8 Judah to serve the Lord God of Israel.
2 Chronicles 33:22
Context33:22 He did evil in the sight of 9 the Lord, just like his father Manasseh had done. He offered sacrifices to all the idols his father Manasseh had made, and worshiped 10 them.
2 Chronicles 7:5
Context7:5 King Solomon sacrificed 22,000 cattle and 120,000 sheep. Then the king and all the people dedicated God’s temple.
2 Chronicles 18:2
Context18:2 and after several years 11 went down to visit 12 Ahab in Samaria. 13 Ahab slaughtered many sheep and cattle to honor Jehoshaphat and those who came with him. 14 He persuaded him to join in an attack 15 against Ramoth Gilead.
2 Chronicles 30:22
Context30:22 Hezekiah expressed his appreciation to all the Levites, 16 who demonstrated great skill in serving the Lord. 17 They feasted for the seven days of the festival, 18 and were making peace offerings and giving thanks to the Lord God of their ancestors.
2 Chronicles 34:4
Context34:4 He ordered the altars of the Baals to be torn down, 19 and broke the incense altars that were above them. He smashed the Asherah poles, idols and images, crushed them up and sprinkled the dust over the tombs of those who had sacrificed to them.


[28:23] 1 tn Heb “the gods of Damascus, the ones who had defeated him.” The words “he thought” are supplied in the translation for clarification. The perspective is that of Ahaz, not the narrator! Another option is that “the kings” has been accidentally omitted after “gods of.” See v. 23b.
[5:6] 1 tn Heb “And King Solomon and all the assembly of Israel, those who had been gathered to him, [were] before the ark, sacrificing sheep and cattle which could not be counted or numbered because of the abundance.”
[11:16] 1 tn Heb “and after them from all the tribes of Israel, the ones giving their heart[s] to seek the
[15:11] 1 tn Or “In that day.”
[15:11] 2 tn The Hebrew term צֹאן (tso’n) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.
[33:16] 1 tn Heb “told Judah.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” here by metonymy for the people of Judah.
[33:22] 1 tn Heb “in the eyes of.”
[18:2] 1 tn Heb “at the end of years.”
[18:2] 2 tn The word “visit” is supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.
[18:2] 3 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[18:2] 4 tn Heb “and Ahab slaughtered for him sheep and cattle in abundance, and for the people who were with him.”
[30:22] 1 tn Heb “and Hezekiah spoke to the heart of all the Levites.” On the meaning of the idiom “speak to the heart of” here, see HALOT 210 s.v. II דבר 8.d.
[30:22] 2 tn Heb “who demonstrated skill [with] good skill for the
[30:22] 3 tn Heb “and they ate [during] the appointed time [for] seven days.” מוֹעֵד (mo’ed, “appointed time”) is probably an adverbial accusative of time referring to the festival. However, some understand it as metonymically referring to the food eaten during the festival. See BDB 417 s.v.
[34:4] 1 tn Heb “and they tore down before him the altars of the Baals.”