2 Chronicles 9:26
Context9:26 He ruled all the kingdoms from the Euphrates River 1 to the land of the Philistines as far as the border of Egypt.
2 Chronicles 16:11
Context16:11 The events of Asa’s reign, from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 2
2 Chronicles 24:16
Context24:16 He was buried in the City of David 3 with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple.
2 Chronicles 21:20
Context21:20 Jehoram was thirty-two years old when he became king and he reigned eight years in Jerusalem. No one regretted his death; 4 he was buried in the City of David, 5 but not in the royal tombs.
2 Chronicles 24:27
Context24:27 The list of Joash’s 6 sons, the many prophetic oracles pertaining to him, and the account of his building project on God’s temple are included in the record of the Scroll of the Kings. 7 His son Amaziah replaced him as king.
2 Chronicles 24:25
Context24:25 When they withdrew, they left Joash 8 badly wounded. His servants plotted against him because of what he had done to 9 the son 10 of Jehoiada the priest. They murdered him on his bed. Thus 11 he died and was buried in the City of David, 12 but not in the tombs of the kings.


[9:26] 1 tn Heb “the River.” In biblical Hebrew the Euphrates River was typically referred to simply as “the River.”
[16:11] 2 tn Heb “Look, the events of Asa, the former and the latter, look, they are written on the scroll of the kings of Judah and Israel.”
[24:16] 3 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
[21:20] 4 tn Heb “and he went without desire.”
[21:20] 5 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
[24:27] 5 tn Heb “his”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
[24:27] 6 tn Heb “And his sons and the abundance of the oracle[s] against him, and the founding of the house of God, look are they not written on the writing of the scroll of the kings?”
[24:25] 6 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
[24:25] 7 tn Heb “because of the shed blood of.”
[24:25] 8 tc The MT has the plural בְּנֵי (bÿney, “sons”), but the final yod is dittographic. Note the yod that immediately follows.
[24:25] 9 tn Heb “and he died.”
[24:25] 10 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.