2 Corinthians 1:10-11
Context1:10 He 1 delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set our hope on him 2 that 3 he will deliver us yet again, 1:11 as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God 4 on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.
[1:10] 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative clause “who delivered us…” was made a separate sentence in the translation.
[1:10] 2 tn Grk “deliver us, on whom we have set our hope.”
[1:10] 3 tc Several important witnesses, especially Alexandrian (Ì46 B D* 0121 0243 1739 1881 pc Did), lack ὅτι ({oti, “that”) here, while others, most notably Western (D1 F G 104 630 1505 pc ar b syh Or Ambst), lack ἔτι (eti, “yet”). Most
[1:11] 4 tn Grk “so that thanks may be given by many.” The words “to God” are not in the Greek text, but are implied. The passive construction has been converted to an active one for clarity, in keeping with contemporary English style.