NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Corinthians 1:24

Context
1:24 I do not mean that we rule over your faith, but we are workers with you for your joy, because by faith you stand firm. 1 

2 Corinthians 2:9

Context
2:9 For this reason also I wrote you: 2  to test you to see 3  if you are obedient in everything.

2 Corinthians 6:18

Context
6:18 and I will be a father to you, and you will be my sons and daughters,” 4  says the All-Powerful Lord. 5 

2 Corinthians 8:24

Context
8:24 Therefore show 6  them openly before the churches the proof of your love and of our pride in you. 7 

2 Corinthians 9:14

Context
9:14 And in their prayers on your behalf they long for you because of the extraordinary grace God has shown to you. 8 

2 Corinthians 11:7

Context
11:7 Or did I commit a sin by humbling myself 9  so that you could be exalted, because I proclaimed 10  the gospel of God to you free of charge?

2 Corinthians 12:16

Context
12:16 But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit!

2 Corinthians 13:9

Context
13:9 For we rejoice whenever we are weak, but you are strong. And we pray for this: that you may become fully qualified. 11 
Drag to resizeDrag to resize

[1:24]  1 tn Or “because you stand firm in the faith.”

[2:9]  2 tn The word “you” is not in the Greek text, but is implied (as an understood direct object).

[2:9]  3 tn Grk “to know the proof of you,” that is, to know if the Corinthians’ obedience to Paul as an apostle was genuine (L&N 72.7).

[6:18]  3 sn A paraphrased quotation from 2 Sam 7:14 and Isa 43:6.

[6:18]  4 tn Traditionally, “the Lord Almighty.” BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…κύριος π. (oft. LXX) 2 Cor 6:18.”

[8:24]  4 tc The sense of this translation is attested by the fact that most of the later mss, along with several early and important ones (א C D2 Ψ 0225 0243 1739 1881 Ï lat), have the imperative verb ἐνδείξασθε (ejndeixasqe) in place of the participle ἐνδεικνύμενοι (endeiknumenoi), which is found in B D* F G 33 pc. Since an imperatival participle is more Hebraic in style, many scribes would not have understood the idiom as easily and would have been likely to change the participle to an imperative (so TCGNT 513-14). But there is no good reason why scribes would change the imperative into a participle. Thus, ἐνδεικνύμενοι is almost surely the wording of the original text.

[8:24]  5 tn Or “our boasting about you.”

[9:14]  5 tn Grk “the extraordinary grace of God to you”; the point is that God has given or shown grace to the Corinthians.

[11:7]  6 sn Paul is referring to humbling himself to the point of doing manual labor to support himself.

[11:7]  7 tn Or “preached.”

[13:9]  7 tn Or “fully equipped.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA