2 Corinthians 1:5
Context1:5 For just as the sufferings 1 of Christ 2 overflow 3 toward us, so also our comfort through Christ overflows to you. 4
2 Corinthians 1:11
Context1:11 as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God 5 on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.
2 Corinthians 2:10
Context2:10 If you forgive anyone for anything, I also forgive him – for indeed what I have forgiven (if I have forgiven anything) I did so for you in the presence of Christ,
2 Corinthians 2:14
Context2:14 But thanks be to God who always leads us in triumphal procession 6 in Christ 7 and who makes known 8 through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.
2 Corinthians 4:11
Context4:11 For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be made visible 9 in our mortal body. 10
2 Corinthians 5:18
Context5:18 And all these things are from God who reconciled us to himself through Christ, and who has given us the ministry of reconciliation.
2 Corinthians 7:13
Context7:13 Therefore we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because all of you have refreshed his spirit. 11
2 Corinthians 8:9
Context8:9 For you know the grace 12 of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.
2 Corinthians 9:12
Context9:12 because the service of this ministry is not only providing for 13 the needs of the saints but is also overflowing with many thanks to God.
2 Corinthians 10:11
Context10:11 Let such a person consider this: What we say 14 by letters when we are absent, we also are in actions when we are present.


[1:5] 1 tn This Greek word translated “sufferings” here (πάθημα, paqhma) is a different one than the one Paul uses for his own afflictions/persecutions (θλῖψις, qliyi") in v. 4.
[1:5] 2 tn I.e., suffering incurred by Paul as a consequence of his relationship to Christ. The genitive could be considered to have a causative nuance here.
[1:5] 3 tn Traditionally, “abound” (here and throughout this section).
[1:5] 4 tn The words “to you” are not in the Greek text, but are implied by the statements in the following verse.
[1:11] 5 tn Grk “so that thanks may be given by many.” The words “to God” are not in the Greek text, but are implied. The passive construction has been converted to an active one for clarity, in keeping with contemporary English style.
[2:14] 9 tn Or “who always causes us to triumph.”
[2:14] 10 tn Or “in the Messiah.”
[2:14] 11 tn Or “who reveals.”
[4:11] 13 tn Or “may also be revealed.”
[4:11] 14 tn Grk “mortal flesh.”
[7:13] 17 tn Or “all of you have put his mind at ease.”