2 Corinthians 1:5
Context1:5 For just as the sufferings 1 of Christ 2 overflow 3 toward us, so also our comfort through Christ overflows to you. 4
2 Corinthians 1:13
Context1:13 For we do not write you anything other than what 5 you can read and also understand. But I hope that you will understand completely 6
2 Corinthians 2:14
Context2:14 But thanks be to God who always leads us in triumphal procession 7 in Christ 8 and who makes known 9 through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.
2 Corinthians 2:17
Context2:17 For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, 10 but we are speaking in Christ before 11 God as persons of sincerity, 12 as persons sent from God.
2 Corinthians 3:18
Context3:18 And we all, with unveiled faces reflecting the glory of the Lord, 13 are being transformed into the same image from one degree of glory to another, 14 which is from 15 the Lord, who is the Spirit. 16
2 Corinthians 4:7
Context4:7 But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power 17 belongs to God and does not come from us.
2 Corinthians 5:12
Context5:12 We are not trying to commend 18 ourselves to you again, but are giving you an opportunity to be proud of us, 19 so that you may be able to answer those who take pride 20 in outward appearance 21 and not in what is in the heart.
2 Corinthians 5:18
Context5:18 And all these things are from God who reconciled us to himself through Christ, and who has given us the ministry of reconciliation.
2 Corinthians 6:2
Context6:2 For he says, “I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.” 22 Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!
2 Corinthians 6:17
Context6:17 Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, 23 and I will welcome 24 you, 25
2 Corinthians 7:5
Context7:5 For even when we came into Macedonia, our body 26 had no rest at all, but we were troubled in every way – struggles from the outside, fears from within.
2 Corinthians 7:9
Context7:9 Now I rejoice, not because you were made sad, 27 but because you were made sad to the point of repentance. For you were made sad as God intended, 28 so that you were not harmed 29 in any way by us.
2 Corinthians 9:2
Context9:2 because I know your eagerness to help. 30 I keep boasting to the Macedonians about this eagerness of yours, 31 that Achaia has been ready to give 32 since last year, and your zeal to participate 33 has stirred up most of them. 34
2 Corinthians 10:14
Context10:14 For we were not overextending ourselves, as though we did not reach as far as you, because we were the first to reach as far as you with the gospel about Christ. 35
2 Corinthians 11:10
Context11:10 As the truth of Christ is in me, this boasting of mine 36 will not be stopped 37 in the regions of Achaia.
2 Corinthians 11:23
Context11:23 Are they servants of Christ? (I am talking like I am out of my mind!) I am even more so: with much greater labors, with far more imprisonments, with more severe beatings, facing death many times.
2 Corinthians 12:3
Context12:3 And I know that this man (whether in the body or apart from the body I do not know, God knows)
2 Corinthians 12:19
Context12:19 Have you been thinking all this time 38 that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up. 39


[1:5] 1 tn This Greek word translated “sufferings” here (πάθημα, paqhma) is a different one than the one Paul uses for his own afflictions/persecutions (θλῖψις, qliyi") in v. 4.
[1:5] 2 tn I.e., suffering incurred by Paul as a consequence of his relationship to Christ. The genitive could be considered to have a causative nuance here.
[1:5] 3 tn Traditionally, “abound” (here and throughout this section).
[1:5] 4 tn The words “to you” are not in the Greek text, but are implied by the statements in the following verse.
[1:13] 5 tn Grk “than the things.”
[1:13] 6 tn Grk “to the end,” a Greek idiom for “fully,” “totally,” “completely.”
[2:14] 9 tn Or “who always causes us to triumph.”
[2:14] 10 tn Or “in the Messiah.”
[2:14] 11 tn Or “who reveals.”
[2:17] 13 tn The participle καπηλεύοντες (kaphleuonte") refers to those engaged in retail business, but with the negative connotations of deceptiveness and greed – “to peddle for profit,” “to huckster” (L&N 57.202). In the translation a noun form (“hucksters”) has been used in combination with the English verb “peddle…for profit” to convey the negative connotations of this term.
[2:17] 14 tn Or “in the presence of.”
[2:17] 15 tn Or “persons of pure motives.”
[3:18] 17 tn Or “we all with unveiled faces beholding the glory of the Lord as in a mirror.”
[3:18] 18 tn Grk “from glory to glory.”
[3:18] 19 tn Grk “just as from.”
[3:18] 20 tn Grk “from the Lord, the Spirit”; the genitive πνεύματος (pneumato") has been translated as a genitive of apposition.
[4:7] 21 tn Grk “the surpassingness of the power”; δυνάμεως (dunamew") has been translated as an attributed genitive (“extraordinary power”).
[5:12] 25 tn The present tense of συνιστάνομεν (sunistanomen) has been translated as a conative present.
[5:12] 26 tn Or “to boast about us.”
[5:12] 28 tn Or “in what is seen.”
[6:2] 29 sn A quotation from Isa 49:8.
[6:17] 33 sn A quotation from Isa 52:11.
[6:17] 34 tn Or “will receive.”
[6:17] 35 sn A paraphrased quotation from Ezek 20:41.
[7:9] 41 tn Grk “were grieved” (so also twice later in the verse).
[7:9] 42 tn Grk “corresponding to God,” that is, corresponding to God’s will (κατὰ θεόν, kata qeon). The same phrase occurs in vv. 10 and 11.
[7:9] 43 tn Grk “so that you did not suffer loss.”
[9:2] 45 tn The words “to help” are not in the Greek text but are implied.
[9:2] 46 tn Grk “concerning which I keep boasting to the Macedonians about you.” A new sentence was started here and the translation was simplified by removing the relative clause and repeating the antecedent “this eagerness of yours.”
[9:2] 47 tn The words “to give” are not in the Greek text, but are implied.
[9:2] 48 tn The words “to participate” are not in the Greek text but are implied.
[9:2] 49 sn Most of them is a reference to the Macedonians (cf. v. 4).
[10:14] 49 tn Grk “with the gospel of Christ,” but since Χριστοῦ (Cristou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “with the gospel about Christ.”
[11:10] 53 tn That is, that Paul offers the gospel free of charge to the Corinthians (see 2 Cor 11:7).
[12:19] 57 tc The reading “all this time” (πάλαι, palai) is found in several early and important Alexandrian and Western witnesses including א* A B F G 0243 6 33 81 365 1175 1739 1881 lat; the reading πάλιν (palin, “again”) is read by א2 D Ψ 0278 Ï sy bo; the reading οὐ πάλαι (ou palai) is read by Ì46, making the question even more emphatic. The reading of Ì46 could only have arisen from πάλαι. The reading πάλιν is significantly easier (“are you once again thinking that we are defending ourselves?”), for it softens Paul’s tone considerably. It thus seems to be a motivated reading and cannot easily explain the rise of πάλαι. Further, πάλαι has considerable support in the Alexandrian and Western witnesses, rendering it virtually certain as the original wording here.
[12:19] 58 tn Or “for your strengthening”; Grk “for your edification.”