2 Corinthians 1:5
Context1:5 For just as the sufferings 1 of Christ 2 overflow 3 toward us, so also our comfort through Christ overflows to you. 4
2 Corinthians 4:3
Context4:3 But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,
2 Corinthians 6:8
Context6:8 through glory and dishonor, through slander and praise; regarded as impostors, 5 and yet true;
2 Corinthians 9:1
Context9:1 For it is not necessary 6 for me to write you about this service 7 to the saints,
2 Corinthians 11:1
Context11:1 I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!
2 Corinthians 12:12
Context12:12 Indeed, the signs of an apostle were performed among you with great perseverance 8 by signs and wonders and powerful deeds. 9


[1:5] 1 tn This Greek word translated “sufferings” here (πάθημα, paqhma) is a different one than the one Paul uses for his own afflictions/persecutions (θλῖψις, qliyi") in v. 4.
[1:5] 2 tn I.e., suffering incurred by Paul as a consequence of his relationship to Christ. The genitive could be considered to have a causative nuance here.
[1:5] 3 tn Traditionally, “abound” (here and throughout this section).
[1:5] 4 tn The words “to you” are not in the Greek text, but are implied by the statements in the following verse.
[6:8] 5 tn Or “regarded as deceivers.”
[9:1] 9 tn Or “it is superfluous.”
[9:1] 10 tn Or “this ministry,” “this contribution.”