2 Corinthians 10:15-18
Context10:15 Nor do we boast beyond certain limits 1 in the work 2 done by others, but we hope 3 that as your faith continues to grow, our work may be greatly expanded 4 among you according to our limits, 5 10:16 so that we may preach the gospel in the regions that lie beyond you, and not boast of work already done in another person’s area. 10:17 But the one who boasts must boast in the Lord. 6 10:18 For it is not the person who commends himself who is approved, but the person the Lord commends.
[10:15] 1 tn Or “boast excessively.” The phrase εἰς τὰ ἄμετρα (ei" ta ametra) is an idiom; literally it means “into that which is not measured,” that is, a point on a scale that goes beyond what might be expected (L&N 78.27).
[10:15] 2 tn Or “in the labors.”
[10:15] 3 tn Grk “but we have the hope.”
[10:15] 4 tn Or “greatly enlarged.”
[10:15] 5 tn That is, Paul’s work might be greatly expanded within the area of activity assigned to him by God.
[10:17] 6 tn The traditional translation (“let the one who boasts boast in the Lord”) can be understood as merely permissive by the English reader, but the Greek verb καυχάσθω (kaucasqw) is a third person imperative.