2 Corinthians 11:13-15
Context11:13 For such people are false apostles, deceitful 1 workers, disguising themselves 2 as apostles of Christ. 11:14 And no wonder, for even Satan disguises himself 3 as an angel of light. 11:15 Therefore it is not surprising his servants also disguise themselves 4 as servants of righteousness, whose end will correspond to their actions. 5
2 Corinthians 11:1
Context11:1 I wish that you would be patient with me in a little foolishness, but indeed you are being patient with me!
2 Corinthians 2:1
Context2:1 So 6 I made up my own mind 7 not to pay you another painful visit. 8
2 Corinthians 2:1
Context2:1 So 9 I made up my own mind 10 not to pay you another painful visit. 11
2 Corinthians 4:1
Context4:1 Therefore, since we have this ministry, just as God has shown us mercy, 12 we do not become discouraged. 13
[11:13] 2 tn Or “workers, masquerading.”
[11:14] 3 tn Or “Satan himself masquerades.”
[11:15] 4 tn Or “also masquerade.”
[11:15] 5 tn Or “their works.”
[2:1] 6 tc Although usually δέ (de, “now”; found in א A C D1 F G Ψ 0285 Ï lat) should take precedent over γάρ (gar) in textually disputed places in the corpus Paulinum, the credentials for γάρ here are not easily dismissed (Ì46 B 0223 0243 33 1739 1881 al); here it is the preferred reading, albeit slightly.
[2:1] 7 tn Or “I decided this for myself.”
[2:1] 8 tn Grk “not to come to you again in sorrow.”
[2:1] 9 tc Although usually δέ (de, “now”; found in א A C D1 F G Ψ 0285 Ï lat) should take precedent over γάρ (gar) in textually disputed places in the corpus Paulinum, the credentials for γάρ here are not easily dismissed (Ì46 B 0223 0243 33 1739 1881 al); here it is the preferred reading, albeit slightly.
[2:1] 10 tn Or “I decided this for myself.”
[2:1] 11 tn Grk “not to come to you again in sorrow.”
[4:1] 12 tn Grk “just as we have been shown mercy”; ἠλεήθημεν (hlehqhmen) has been translated as a “divine passive” which is a circumlocution for God as the active agent. For clarity this was converted to an active construction with God as subject in the translation.