2 Corinthians 11:4
Context11:4 For if someone comes and proclaims 1 another Jesus different from the one we proclaimed, 2 or if you receive a different spirit than the one you received, 3 or a different gospel than the one you accepted, 4 you put up with it well enough! 5
2 Corinthians 4:5
Context4:5 For we do not proclaim 6 ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves 7 for Jesus’ sake.
2 Corinthians 1:19
Context1:19 For the Son of God, Jesus Christ, the one who was proclaimed among you by us – by me and Silvanus 8 and Timothy – was not “Yes” and “No,” but it has always been “Yes” in him.


[11:4] 2 tn Grk “another Jesus whom we have not proclaimed.”
[11:4] 3 tn Grk “a different spirit which you did not receive.”
[11:4] 4 tn Grk “a different gospel which you did not accept.”
[11:4] 5 tn Or “you endure it very well.”
[4:5] 7 tn Traditionally, “servants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
[1:19] 11 sn Silvanus is usually considered to be the same person as Silas (L&N 93.340).